Читаем Тепло еще вернется в твой дом полностью

…На свете много наслаждений,мой «милый друг не из-за денег»,как много в жизни удовольствиймедаль служебных достижений,томленье отпуска и лени,Души «под сорок» юной пение,во сне свободное падение,навозный запах удобренийв парную землю посевную,станок, раздвинутый для куя,фисташки!А Ленин, ночью, в Мавзолее?Москвы холмы да скоробеи,Церквей посадские глубинки!Ах, Петербурские картинки!А Путин Владимир Владимировичведущий к счастию народ мой?Ого!Гульба, кулачное, гитараи возвращение по шпалам,крестьянки, дамы деловые,с тверской фабричные девчонки,а запах каканной пеленки?Езда в деревнию, на дачуна ухайдаханной, мой, кляче,о, други под воздействьем кислородаВ жару, в трусах и в синихваленкахбежать в чащОбу вслед за поем!фисташки!Ах, строем, строем, строем, строем!О, чудо первой самоволкиоткрытья тайн в коопперативе!О, запах истинной свободымаханье веером из денег,а погребение аллюзий?Как много в жизни наслаждений!(качает головой)Как берестЯны лапти, веникипод крышей сохнут,балалайкойиз синагоги вдруг повеетда так согреетс мечети зовтоски вселенной!Ах, шелест листьев на аллее,на древе Пушкин, с кружкой,в баках,дразнИт собакуон свесив ножкиа на скамейке — чорт горбатый,на свете много наслажденийзудящий в мозге немой гений,фисташки!В окне парящий чебурашка,глаза жены, полны от счастьяпосудомоечной машиныпознав услугу, «дома вынулзасунув деньги на работе»,в углях печеная картошка,в полянке лежка, на охотепопасть сухой еловой шишкойв глаз белке-времени,габояникелированные клавишЬ,живот беременной Данаи,в рай допускающая «ксива»,ФИСТАШКИ Ис друзьями новый ящик пива…

«На горе „Монтана“ вьюги да бураны…»

А на горе «Монтана» вьюги да буранызамерзал ямщикему снился хутор, солнечное утросало, самогонки литр.Занесло же сани на гору «Монтана»из степи да с ляха!Звездочки кружатся словно в «ParamauntPikchers»; бляха!За скалой крадется снежный человек……А на горе «Монтана» стихли ураганыхолмик там где спал ямщик.В потайной пещере он обучает веретрехметровых женщин, щигорячие откушав, идет к холму послушатькак там бьется мечь об щитэто его сердце, русское, шальное, а пустяк!Есть второе сердцеколотится под перцем, разлеглась «Монтана»а на ней — ямщик — великкак моя Россия. Спи, «Брат-три».

«Как под старый новый год»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия