Читаем Тепло камней полностью

Лицо девушки из фильмав плывущем, кривом стекле,левая щека и губы словно искусаны пчёлами,она вполне сыта от слёзно есть и правдивые отраженияговорю я, человек за письменным столом —за спиной у меня, в зазеркальеведётся строительство башниМы здесь, Господи, на ярмарке тщеславия,под Твоим палящим солнцем,всю нашу жизньженщины в начале беременности, едва округлились животыребёнок внутри размером с персикстаршенькие только-только научились ходитьи задумываются, прежде чем ступитьножкой в мягком башмачкемужчины с пытливым взглядомнадеются на удачудевушки, похожие, словно сёстрырусые волосы одной длиныюжный загарнасмешливые юнцыс бледными шрамами на рукахещё не оперились, а всё туда жеМы все здесь, как уже было сказаноподнимаемся и спускаемся по лестницамвыбираем, прицениваемся, спорим, торгуемся,уговариваем, бьём по рукам,собираем по кирпичику свои башенкиона – Вавилонскуюон – Пизанскую,я и ты – из слоновой костиСуетимся и хлопочем, глупыеи жара нам не помеха…Мы не понимаем ни бельмеса,ничего из тех слов, что важней любви.Отражения, но правдивые,мы – ужин из слёз, да, пусть.Не хлебом единым.

9

Мы обречённо ждём солнцедоброе утро, палачвновь предстоит казнь египетскаявзятки неприемлемыжертвы – золотые тельцы, переплавленные из коронок – неугоднысвятая простотаподкинула охапку хвороста в огоньгори гори ясно,чтобы не погасловоздушные рекигорячие потокиподнимаясь вверх по теченью,попадём на игрушечное небопроклятая тряпкана ярко-синем фонеобугленные черепушка и косточки крест-накрестИ Роджер печален в такую жару.

10

Дети закрывают глаза от страхавзрослые прячут взгляд за большими чёрными очкамивот и я хочу ослепнуть добровольнопотом – разучиться читать и писать,забыть, как складываются ладнобуквы в слоги, и линии цепляются за крючкино стилет и бумага всегда под рукойиначе как ты узнаешь, милыйчто остатки сладкиа взятки гладки.

11

Блюз для Вали

Я беглый чёрный раб,Плыл на плоту по Миссисипи всю ночь и смотрелНа луну-грейпфрут, а что ещё мне было делать…этот горький оранжевый свет сводит с ума,и, сказать по правде, меня никто не ищет…Вот я и пою свой блюз,Блю-блю-блюз…Грязный глупый старикОтсиживался в кустах ярким днёмКурил чёртов табак, кашлял,Щурился на высокое небо,Слушал райских птиц,И если бы я не боялся, что меня найдут —сбацал вам всем свой блюз, блю-блю-блюз…Голодный шелудивый пёс,Я отправился вновь в плавание на закатеИ тихонько опять затянулГрустный блюз, блю-блю-блюз,В надежде, что меня найдут…

12

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное