Читаем Тепло камней полностью

Дай имя сынуЭдип, испорченный плодТелемак, слабое дитяАхиллес, пусть АхиллесЦарь купит разбитый кирпичЗаплатит звонкой монетойГерой – орёлДоченька – решкаПлачь, плачь, наплачешь чёрное море слёзно не считай кораблиТвой медленный взглядНе в силах настичьчемпиона клеймо номер первый

19

Сегодня был такой ливень,что одна женщина сказала с усмешкой:«Похоже, настал судный день»А раз так, не делать болебарышням причёсока-ля птичье крылоИ не выронить дирижёру палочки,забывшись от восторгаВедь буря вот-вотВорвётся в домОсколки оконного стеклаИзрежут наши нежные телаИ потоки дождя смоют их останки в никуда

20

Из пригородов ранним утромприезжают грузовики с молочком.на их крышах лежит снег,а здесь сегодня ночью было тихоПосмотрев на них свысока я иду выпить водыи ещё кой-кудаа потом опять вью гнездои продолжаю свой сон.

21

Моя бледная Лизатвоё лицо сияет здесь,в темноте, в переполненной тачкеОно светится чистотой,но твои глаза закрыты от усталости,и ты не увидишь меня.Не узнаю и я тебя, если увижу вновь,я запомню лишь, Мона-Лизабледность и красоту твоего лица

22

Чудище, стыжусь и отступаю —Боюсь спугнуть тебя, любовь моя, звериной мордой, мерзкими гримасами.Ты выдумка моя, иль Ганса Христиана,Я ухожу, калашный ряд не для свиного рыла

23

Жизель трепещетИ рыбки не спят в прудуСмотри, ступаю осторожноПо мягкому ковру, прохладной водеВ пустом и светлом жилищепривыкаю к виду из оконВсё утро слепые снежинкипрячутся от теплав щелях между красными кирпичамистарой крепкой стены

24

Куколка

Распеленай себя, куколкабрось погребальные бинтыи оглянись затемпрошу расклей уста,болтай глупости спьяну грубости,но не молчиищу в твоих глазахчего на белом свете нет, не может быть

25

так люблю, когдаты говоришь да по телефонунизким для женщины голосомне беспокойсякопьеносец опять пронзает барашка на неберетро-машинка на связке ключейИ два десятка плавных ярких рыбокВ чистом аквариуме двигаются словно под музыку

26

Тёмное, пыльное, в сомнительных пятнахбельё облаков, огромная куча скомканных тряпокпоследнее издыханье.На небе нет горячей водытолько блики, обман зрения, ложный цвет.Дни большой стирки началисьи среди потока широкой рекиплыла и пела дочка крысырасплелся её венок из полевых цветов,хвостик голый,и шубка мокрая до нитки.Натянут туго мрачно-серый тент, смотриКрасный трамвайчик развозит печальных бледных соньБарахтаемся в делишкахСловно насекомые среди простынейаз иногда бываю букой простиведи меня, уведи из лабиринта,глаголь, заговаривай головную больдоброго человека.

27

Д.К.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное