— … воевать с москитами и пробираться сквозь заросли крапивы? — усмехнулась Келли. — Нет. Вы могли сидеть со Стивом и любоваться лошадьми на пастбище. А теперь берите это, — она сунула ему в руки пакет, — и пойдемте к девочкам, а то они начнут беспокоиться обо мне.
— Что это? — Взяв пакет, Брент заглянул внутрь. — Зубные щетки?!
Энни наверняка забыла свою дома. Но они этому не поверят.
— Тогда, — Келли потянула пакет к себе, — придумывайте собственное объяснение тому, как очутились здесь.
Брент взвешивал возможные варианты — выставить себя дураком перед дочерью и ее друзьями или заявить, что даже один раз нельзя обойтись без чистки зубов? Победила гордость, и, забрав у Келли пакет, Брент расправил плечи.
— Вперед, Макдуф.
— Шпион, цитирующий Шекспира! — Келли сморщила нос. — Боже, вы полны сюрпризов.
Брент последовал за ней к манящему огню костра, где девочки, собравшись в кружок, мастерили из нарезанных прутьев стул.
— Папа, что ты здесь делаешь?
Брент смущенно улыбнулся и покраснел под недоуменным взглядом Энни, опасаясь, что теперь подруги дочери будут несколько месяцев издеваться над ней. Еще бы! Ведь отец не может оставить девочку без присмотра! Но прежде чем Брент подыскал логичное оправдание, Келли указала на бумажный пакет у него в руках.
— Мистер Логан нашел пакет с нашими принадлежностями для умывания. Я, должно быть, забыла положить его в рюкзак. Этот удивительный человек пренебрег опасностями дикой природы, чтобы у нас не было неприятностей. Разве это не поражает?
Энни с явным недоверием посмотрела на отца, потом на пакет, и Брент понял, что завтра ему предстоит серьезное объяснение.
Глава 8
— Ой! Делия, он же растет! — Келли оттолкнула руку, орудовавшую у ее бровей. — А нельзя их просто сбрить?
— И речи быть не может. — Наманикюренные пальцы Делии, манипулируя парой серебряных пинцетов, нацелились на следующий, выбившийся из ряда волосок в брови Келли.
— Ой! — Судорожно дернувшись, Келли ударилась о кухонный стол. — Дай мне бритву, и я их сбрею, а ты приклеишь новые. Лучше попасть под копыта лошади, чем согласиться на эту процедуру!
— Келли, — Делия приподняла безупречной формы брови, — страдания во имя красоты — вековая традиция, это у нас в крови. Чтобы выглядеть потрясающе, когда идешь, покачиваясь, в лодочках на шестидюймовых каблуках, нужно пройти через мучения, известные только женщинам. — Несмотря на несмолкающие протесты, она выдернула еще несколько волосков из бровей Келли, отступила назад и обозрела результат своих трудов. — Ну, хватит страданий, перейдем к макияжу.
— Ты же сказала, хватит страданий.
— Закрой глаза и помолчи.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Делия закончила работу и протянула Келли зеркало.
— Я совершенно… — начала Келли, глядя на свое отражение.
— Очаровательна, — с удовлетворением договорила за нее Делия.
— Другая, — возразила Келли, склонив набок голову и присматриваясь к прекрасной незнакомке в зеркале.
— Келли?
— Ты чем-то не удовлетворена? — Оторвавшись от зеркала, Келли поморщилась, заметив хмурое выражение Делии.
— На тебе нет чулок.
— Те колготки, что мы купили, оказались среднего размера, и мне удалось дотянуть их лишь до колен. Следовало покупать длинные.
— Такое красивое платье нельзя носить без чулок.
— А может, брюки? У меня есть чудесные серые слаксы, которые я иногда надеваю в школу.
— Как хорошо, что я пришла присмотреть за тобой, — вздохнула Делия.
— Что это? — простонала Келли, когда Делия протянула ей розовый бумажный пакет с названием магазина нижнего белья. — Нет. Ты купила эту маленькую кружевную повязку, чтобы мучить Билла. Я не стану надевать пояс и чулки.
— Доверься мне, золотко. — Делия снова протянула пакет Келли. — В них ты почувствуешь себя авантюристкой.
— А знаешь, в чулках не так уж плохо, правда, они немного смешные, — удивленно призналась Келли, вернувшись в кухню через несколько минут.
— Вижу, ты учишься искусству обольщения, — самодовольно усмехнулась Делия и подала Келли зачитанный номер «Космополитена».
Залившись краской и надеясь, что косметика скроет цвет ее лица, Келли поблагодарила Делию, но та остановила ее решительным жестом.
— Все нормально. Я очень рада за вас обоих — за тебя и за Брента. Даже будь я твоей настоящей крестной матерью, вряд ли мне удалось бы устроить все лучше. А теперь я пошла: пора забирать Энни и Уитни. — Делия уложила в сумку косметику и щипцы для завивки. — Сегодня мы с девочками посмотрим фильм, который, несомненно, пришелся бы не по вкусу Бренту, потом будем дожидаться прихода Билла и весь вечер что-нибудь жевать. — Поставив перед Келли черные лодочки на высоких каблуках, которые та купила по ее настоянию, Делия не двинулась с места, пока Келли с большой неохотой не надела их.
— Если ты так классно обработала мое лицо, чего мне беспокоиться о ногах? — Келли сделала несколько неуверенных шагов.
— Дело решенное. Ты должна выглядеть сногсшибательно с головы до пят. — Делия перекинула сумку через плечо. — Желаю вам обоим приятно провести время.
— Спасибо тебе за помощь, Делия.