Читаем Теплое сердце зимой полностью

— Эль, в жизни случается разное. — Глаза ее отца наполнились слезами. — Ты взрослеешь, в жизни происходят события, которые меняют ее самым непредсказуемым образом. Но в одном мы с ней всегда были и будем согласны: ты и твоя сестра — лучшее, что мы когда-либо сделали. Это не изменится. Никогда.

Она подумала о темной квартире мамы и усомнилась в его словах.

— Эль, мне правда очень жаль…

Терри появилась в арочном проеме, волосы взлохмачены, босые ноги выглядывали из-под пижамных брюк и стояли на голой плитке, лицо искажено в зевке.

— Что происходит?

Эль взяла парку с пола и снова встала, в этот раз с рюкзаком.

— Я подожду автобус на улице.

Отец потянулся к ней.

— Эль, там холодно…

— Мы должны идти в школу? — Терри потеряла глаза. — Я думала, занятия отменят из-за снега.

— Бури еще нет, — сказал их отец. — Ожидается ближе к вечеру.

— На самом деле, она уже здесь, — пробормотала Эль, выходя из кухни.

Она с облегчением вышла из дома, не оглядываясь, хотя папа был прав. Утро выдалось обжигающе холодным, и в воздухе пахло снегом. Боже, она надеялась, что занятия не отменят.

И кто бы мог подумать, что она пожелает такое.

Хорошие новости? Если они вообще есть?

Если Терри проболтается об их милой поездке, это будет капля в море после того, что сообщил ей ее отец.

<p>Глава 10</p>

— Простая буря. Не понимаю, чего все переполошились. Мы живем в Колдвелле, по части осадков он уступает только Буффало.

Когда следующим вечером село солнце, Первая Трапеза была в самом разгаре в особняке Братства, домочадцы расселись за тридцатифутовым столом, на боковых столиках расставили блюда, полные еды, все стулья были заняты. Семьи собрались в помещении, отделанном по уровню Вандербильтов[13], разбившись на группы по трое-четверо, детей устроили на коленях или отдельных стульях, супруги сидели рядом, также присутствовали все солдаты и Король. Все как положено.

— Ну, насколько ужасным может быть этот Норд-ост?

Куин посмотрел на Бутча О’Нила, также известного как Дэстройер, который сидел слева от него и играл в возмущенного синоптика.

— Ты же прожил здесь много лет? — спросил Куин.

«Ну, дык» от Бутча не вязалось с официозом его насыщенно-серого костюма от «Том Форд».

— О том и речь. Я повидал на своем веку тысячу бурь. Город пережил кучу таких. Окна защитят ставни, и нас уже предупредили, что дуют плохие ветра. Все пройдет нормально.

— Справедливости ради, радиолокатор выглядит как рождественская открытка со Звездой Смерти. — Куин разрезал говяжью спинку. — Кстати, я слышал, что все уже проголосовали за то, чтобы сбежать с корабля, чтобы не остаться на несколько дней в четырех стенах с Лэсситером.

— Я к этому и веду. — Бутч помахал серебряной вилкой. — Почему мы все должны торчать в доме из-за пары снежинок? Особенно если мы и так застреваем с этим ангелом в дневные часы. Ты будто заранее знаешь, что свалишься с отравлением, и все равно пихаешь в себя испорченный гамбургер.

— Тут с тобой не поспоришь.

Куин посмотрел вдоль стола. Не увидев Лэсситера, он наклонился над своей тарелкой, полной еды, чтобы посмотреть через несколько человек. Падший ангел сидел примерно в десяти стульях от Бутча, между Битти и Тором, его светло-черные экстравагантные волосы рассыпались по плечам, укрытым в ярко-желтый свитшот «MrBeast», и он носил на себе золота фунтов на четыре, не меньше.

Парень словно скупил весь ассортимент ювелирного магазина и нацепил на себя…

Внезапно Лэсситер повернул голову, и когда их взгляды встретились, на его лице не нашлось место дурашливости. Его глаза странного цвета были смертельно серьезными и не моргали, губы сжаты в тонкую линию, подобная собранность придавала ему вид восковой фигуры из Музея Мадам Тюссо.

По спине Куина побежали мурашки.

— Позвать врача?

Услышав голос Блэя, Куин разорвал зрительный контакт с ангелом и посмотрел на своего супруга.

— Что?

— Ты задрожал. Все нормально? В рану же не попала инфекция?

— Нет, все нормально. — Куин отрезал кусочек… что там лежало на его тарелке? Говядина? Птица? Точно не рыба. Это он знал наверняка, потому что Король ненавидел запах рыбы и запретил чешуйчатых в этом особняке, сделав исключение для ужина Бу, который уж точно не окажется рядом с Рофом. — Я в порядке.

Поэтому да, плевать, он вполне мог жевать угол стола, и да, он на самом деле покрылся холодным потом, как стакан ледяного чая в жаркую ночь. Но все это не нуждалось во врачебном осмотре. К тому же, ему было стыдно за свои мурашки.

Кто бы подумал, что можно скучать по придурковатому Лэсситеру.

Охваченный предчувствием злого рока, Куин запретил себе смотреть на ангела и прошелся взглядом по знакомым лицам, загоняя тревогу вглубь себя. Повинуясь логике «притворяйся, пока это не станет правдой», он каким-то образом умудрился присоединиться к клубу чистых тарелок, поговорить с Кором и Лейлой и встать на ноги, когда Трапеза подошла к концу.

В общем и целом, он выступил неплохо. Может, на «Оскар» и не тянет — Блэй точно не купился на его игру — но номинацию на «Золотой глобус» он заработал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги