Читаем Теплое сердце зимой полностью

И протянула кольцо, как будто не могла поверить в то, на что смотрела, и нуждалась в подтверждении со стороны.

Это был бриллиантовый солитёр[33] солидного размера. Два-три карата. Обрамленный в драгоценный металл, должно быть, в платину. Просто и красиво… символ вечной любви.

Куин не узнал кольцо. Оно не принадлежало их мамен.

— Это обручальное кольцо, — сказал он. Как идиот.

— Это мне? — Словно она пребывала в таком же шоковом состоянии, как и он.

А потом он кое-что понял об этом кольце. Такое не пойдешь и не купишь, пока в твоем доме орудуют убийцы, вырезающие всю семью. Черт, учитывая его размер и то, как камень сверкает даже при слабом освещении? Лукас не просто случайно зашел и купил его в местном торговом центре.

Это было важное кольцо. То, которое выбираешь долго и тщательно и платишь за него большую сумму денег.

Значит, Лукас принял решение перед набегом, еще до той ночи.

По мере того, как мозаика складывалась в единую картину, Куин почувствовал огромную гордость за своего брата.

— Вы… — Анна София выглядела встревоженной. — Вы заберете его? Оно очень дорогое.

— Простите, что… а, нет. Оно ваше. Мой брат совершенно точно купил его для вас.

— Вы уверены?

— Никогда и ни в чем я не был так уверен.

Ну, кроме как в своей любви к Блэю и детям.

Анна София откинулась на спинку кресла и долго смотрела на кольцо. Затем надела его на безымянный палец левой руки.

— Как бы я хотела, чтобы он был здесь.

— Я тоже.

— Это так неправильно…

— Неправильно что?

— Я рада, что он не… забыл обо мне. — Она окинула взглядом квартиру. — Я чувствовала себя… покинутой. Моим мужем за последнее десятилетие нашего брака. Люком. Особенно Люком. Знаете, я тоже любила его. Но… нас же не должно волновать, что о нас думают другие, верно. Другие не должны определять нас.

Последнее предложение было произнесено с покорностью, как будто она пыталась убедить себя в этом, но без особого успеха.

Внезапный страх заставил Куина наклониться вперед.

— Анна София, понимаю, Вы не знаете меня…

— Я вас знаю. Вы брат Люка.

— Ну, тогда, пожалуйста, послушайте меня. На этой стороне вам есть ради чего жить. Нет причин спешить… снова увидеть своего Люка. Для этого есть время. Много позже.

Когда она кивнула, он испытал облегчение.

— Вы совершенно правы. У меня две дочери. И видит Бог, в последнее время я так мало для них делала.

А у Лукаса была ты, подумал Куин. Он, наверное, просто не верил, что твоя любовь достаточно сильна, чтобы выдержать его физические страдания.

Куин потянулся и взял женщину за руку, на которой было кольцо его брата.

— Люк будет ждать вас, в конце вашей, как я надеюсь, очень долгой жизни. Вы сейчас на середине пути. Не в конце. Так что вы должны остаться здесь со своими детьми и жить дальше, зная, что вас любил очень достойный мужчина.

Он сжал ее руку и снова сел. В этот момент Анна София расправила пальцы. Она рассматривала кольцо, и ее лицо окутала тень печали, но в ее глазах горел свет, которого раньше не было.

— Спасибо, — сказала она. — Это завершение, в котором я нуждалась. Я сожалею, что он ушел, это ужасно, что он умер таким молодым. Но я… это больше, чем я могла надеяться. Так что спасибо вам.

Куин слегка улыбнулся.

— Это помогло и мне. Просто сделав это… мне кажется, что я сделал что-то для него самого.

Анна София улыбнулась ему в ответ. Потом снова стала серьезной.

— Я больше никогда не увижу вас, правда?

На мгновение Куин подумал солгать.

— Нет, не увидите.

И все же он не собирался забирать ее воспоминания. Было важно, чтобы она помнила эту встречу так же, как и он, как если бы они заключили соглашение, поклялись в единственном, что имело для него наибольшее значение в данный момент: он выполнил последнюю просьбу своего брата.

Которая была красивой и горько-сладкой на вкус.

— Я уезжаю из города, — объяснил Куин.

— Иногда лучше начать с нуля. — Анна София посмотрела на кольцо. Посмотрела на него. — Я не собираюсь продавать его. Никогда. Не беспокойтесь об этом.

Куин кивнул.

— Носите его с радостью. И думайте о Люке каждый раз, когда видите блеск камня.

Анна София сжала руку:

— Думаю, я положу его на время в безопасное место. Моим девочкам будет сложно это объяснить. Но, может, позже…

— Будущее в ваших руках.

Они еще немного побыли вместе, а затем Куин взял Блэя за руку, и они поднялись на ноги. Анна София тоже встала и склонила голову набок.

— Это ваш муж? — спросила она.

— Ах, мы не называем это так… он мой супруг, да.

— Вы двое выглядите так, будто очень подходите друг другу.

Куин моргнул, когда его внезапно осенило. А затем он медленно повернулся лицом к своему парню.

— Так и есть, — услышал он себя. — Мы хорошо подходим друг другу.

Глава 40

Когда они вернулись в особняк, Блэй первым вошел в вестибюль, и, миновав тяжелую внешнюю дверь, посмотрел на камеру наблюдения. Почти сразу дверь открыл Фритц.

— Господа, вы вернулись! И еще успеваете на Первую Трапезу! Давайте, давайте!

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги