Читаем Терапия безумия полностью

Усевшись за стол, он налил себе бокал душевного модулятора и, добавив немного соевого соуса, принялся за приготовленное в воке жаркое. Грейс вдруг ощутила страшный голод. Как же много значила еда в создании домашнего уюта…

– Я думала, ты у «Януса», провоцируешь протестующих, – горько бросила она.

– Заскочил домой перекусить. Протестующие никуда не денутся, я еще вернусь, – пожал он плечами, не глядя на Грейс.

– Из-за твоих статей и репортажей, – изо всех сил сдерживаясь, заметила она, – я лишилась работы.

Черт, если бы только работы…

В глазах закипели слезы, и Грейс стиснула зубы. Еще ребенком научилась скрывать свои чувства, особенно от людей, которые могли причинить ей боль.

Дэн молча сделал глоток из бокала.

– Ты специально разрушил мою карьеру?

Он снова не ответил, закинув в рот порцию жаркого.

– Значит, такой способ ты выбрал, чтобы вынудить меня оставить работу? – настаивала Грейс. – Хотел добиться моего увольнения, намеревался засадить меня дома и родить тебе ребенка? – Дэн упорно избегал ее взгляда. – Решил сделать из меня чертов автомат для деторождения?

Муж зацепил полную вилку, и Грейс, в гневе схватив его тарелку, запустила ее в стену. Исходящая паром еда потекла по белой панели, и Дэн ошеломленно разинул рот.

– Какого черта?..

Вцепившись в края столешницы, Грейс склонилась над ним – лицо в лицо.

– Ты меня подставил! Теперь Конрад думает, что я шпионила на «НьюсФлекс». Моей карьере конец!

Опрокинув стул, он поднялся и возмущенно ткнул в ее сторону пальцем.

– Мы ведь обо всем договорились, у нас был план!

– Договорились, но ты решил его изменить! Вознамерился наказать меня из-за Реми Уилсона!

– Все гадал, когда ты наконец о нем заговоришь, – спокойно заметил Дэн.

– Так ты вредил мне намеренно, вбил себе в голову, что у меня роман с Реми… Ревновал и ждал возможности нанести удар. Верно, Дэн?

– Погоди, погоди. Прошлый раз ты сказала мне, что задерживаешься в центре – якобы у вас чрезвычайная ситуация. Ты солгала, Грейс! Я звонил и в «Янус», и Шэннон. Никто не знал, где ты.

– Это не то, что ты думаешь!

– Надеешься, я поверю?

– Я работала, Дэн! Ты и сам работаешь сутками, но я тебя никогда не обвиняла в измене.

– Твоя правда, но я ведь никогда не вру насчет того, где нахожусь.

– Я отвечала за важнейший, революционный проект, а теперь все пошло прахом, потому что ты, чертов эгоистичный кретин, решил тиснуть несколько сенсационных новостей, использовав конфиденциальную информацию! Мой босс посчитал меня кротом – якобы я ее сливала, и мой труд накрылся медным тазом из-за твоего себялюбия! Где ты брал секретные сведения?

Уже ничего не исправишь, и все же ей нужно было знать.

– У тебя, – самодовольно ответил Дэн.

– Я тебе ничего не рассказывала!

Он подошел к ее сумочке, вытащил служебный коммуникатор и ткнул ей в лицо.

– Нормальные люди устанавливают пароль.

Грейс выхватила у него аппарат. Случилось то, чего она опасалась.

– Ты рылся в конфиденциальных материалах!

– Ну да. – Дэн присел на край стола, высокомерно сложив руки на груди. – Узнал много интересного.

Задохнувшись от ярости, Грейс перебрала в уме поступавшие ей электронные письма, потом сообразила: коммуникатор привязан к телефону… Значит, Дэн видел сообщения Реми!

Ты знаешь, где меня найти.

Сможем встретиться?

Она замолчала, размышляя: удастся ли объяснить так, чтобы Дэн понял? Затем махнула рукой. Какую версию мужу будет проще принять? Окончательно убедиться в измене жены? Или узнать, что ему с самого начала лгали буквально обо всем – о том, кто она и откуда, почему не желает иметь детей?

Что лучше – предательство или жульничество?

– Значит, поэтому ты не хочешь ребенка?

– Что? Нет, ты…

– О да! Ты любишь другого, потому и не хочешь иметь от меня детей!

Господи, как ему удается одновременно изобразить и горе, и презрение?

– Я тебя любил…

Его голос надломился.

Любил? Лед под ногами Грейс снова пришел в движение – вот-вот треснет, вскроется, и темная бездна поглотит ее прекрасную жизнь, к которой она так долго шла.

– Я винил себя за неспособность подарить тебе ребенка, а потом обнаружил, что мне лгут… – Он сунул руку в карман и, вытащив пустую упаковку от таблеток, бросил ее Грейс в лицо. – Боялась, любовник не одобрит твою беременность от законного мужа?

Следовало поведать ему правду – как тяжело складывалась ее жизнь в детстве, как она опасалась зачать дитя, как на самом деле складывались их отношения с Реми.

Однако Грейс молчала.

– Нечего сказать? – крикнул Дэн.

И тут на передний план вырвалась Грейси, разгневанная и намеренная себя защитить.

– Ну что ж, ты получил историю, на которых делают карьеру, Дэн! Ты добился успеха, а я потеряла работу. Ты победил, ты лучше меня. Наверное, теперь чувствуешь себя настоящим мужчиной?

Дэн поднял взгляд и тяжело вздохнул.

– Я пытался, правда пытался, Грейс, – покачал он головой и направился к двери, – но больше так жить не могу. Все кончено. Я ухожу, а когда вернусь, не хочу тебя здесь видеть.

* * *

– Расскажи еще раз, с самого начала.

Кэп сидел с прикрытыми глазами, закинув ноги на стол.

Биззи откашлялся и заговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы