Читаем Терапия Ошо. 21 рассказ от известных целителей о том, как просветленный мистик вдохновил их работу полностью

Когда мы разместили представителей умерших детей лежащими на полу перед матерью, она замерла, не в состоянии двигаться или чувствовать что-либо. Очевидно, она не смогла преодолеть боль потери. Представитель Джейн на другой стороне сразу же присоединился к детям, ее братьям и сестрам, и лег рядом с ними, испытывая от этого своего рода облегчение.

Так как никаких дальнейших действий не последовало, я прервал сессию и спросил клиентку, испытывает ли она желание умереть и замечает ли она одинаково травмированное выражение на лице ее представителя и представителя ее матери.

То, что мы видим здесь – это пример слепой и безусловной любви ребенка к своей матери. Мы называем эту любовь «слепой», поскольку Джейн пыталась спасти свою мать от необходимости испытывать боль потери своих детей, бессознательно говоря: «Я умру за тебя», – не учитывая то, как ее мать отнесется к этому. Она делает себя «больше» своей матери, тем самым нарушая принцип системного порядка.

Я спросил свою клиентку: «Что, как ты думаешь, почувствовали бы твоя мать, братья и сестры, если бы узнали, что ты тоже хочешь умереть?» Джейн сразу же осознала, что им бы этого не хотелось.

Я снова сделал расстановку, поместив туда непосредственно саму клиентку. Когда она смотрела на своих братьев и сестер, я попросил ее обратить внимание на то, какими спокойными и мирными они выглядели и что они пребывали в согласии со своей судьбой. Я также поместил человека за их спины представлять «жизнь».

Через некоторое время Джейн тоже успокоилась, хотя слезы катились по ее лицу. Она вышла из состояния смерти и почувствовала любовь к братьям и сестрам, а также к матери, которая страдала от такой тяжкой травмы.

Теперь впервые ее мать смогла посмотреть на нее с чувством облегчения.

Я попросил ее сказать своей матери: «Спасибо, что ты не сдалась и попробовала снова, теперь я постараюсь изменить что-то в своей жизни. Я остаюсь».


В этой части работы можно видеть, как сессия развивается от слепой до осознанной любви – как, привнося осознание в ситуацию, мы прикасаемся к более высокой форме любви. Мать родила Джейн, но была отдалена от нее, так как боролась с травмой потери такого количества детей. Джейн, будучи ребенком, не могла этого понимать. Она могла только чувствовать горе матери и ощущать, будто умирает сама, желая спасти свою мать от боли.

Теперь, будучи взрослым человеком, она осознала, что это лишь усугубило бы горе ее матери, не принесло бы ей никакого облегчения. Видя спокойствие своих братьев и сестер, воспринимая их раннюю смерть как движение жизни, учитывая то, через что прошла ее мать, Джейн смогла отстраниться от своей вовлеченности. Она поняла, что, учитывая сложность ситуации, она получила все наилучшее, что ее мать могла дать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь мистика / Ошо-классика

Скрытая гармония. Беседы о Гераклите
Скрытая гармония. Беседы о Гераклите

В этой книге Ошо комментирует изречения Гераклита, человека, которого мы знаем, прежде всего, как древнегреческого философа, как основоположника диалектики. Ошо раскрывает нам тайный смысл общеизвестных высказываний этого мудреца и позволяет увидеть творчество Гераклита совершенно по-новому.«Гераклит поистине замечателен. Если бы он родился в Индии или в любой другой стране Востока, то прославился бы, как Будда. Но в греческой истории, в греческой философии он остался чужаком, посторонним. В Греции он известен не как просветленный, но как Гераклит Непонятный, Гераклит Темный, Гераклит Загадочный». Почему Гераклит не был понят современниками? Главный труд его жизни не сохранился и не дошел до наших дней. Но более поздние авторы — Аристотель, Сократ, Плутарх — постоянно цитируют его. Высказывания Гераклита действительно кажутся загадочными из-за преднамеренной многозначности слов и языковой игры. Ошо предлагает вспомнить поэтов дзен, например Басе, и услышать Гераклита как поэта, а не философа. Как особенного поэта…

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
ДОБРОТОЛЮБИЕ
ДОБРОТОЛЮБИЕ

Филокалия - т. е. любовь к красоте. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782г.). Истинная красота и Творец всяческой красоты - Бог. Тексты Добротолюбия созданы людьми, которые сполна приобщились этой Красоте и могут от своего опыта указать путь к Ней. Добротолюбие - самое авторитетное аскетическое сочинение Православия. Полное название Добротолюбия: "Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется." Амфилохий (Радович) писал о значении Добротолюбия: "Нет никакого сомнения, что Добротолюбие, как обожения орган, как справедливо назвал его преподобный Никодим Святогорец, является корнем и подлинным непосредственным или косвенным источником почти всех настоящих духовных всплесков и богословских течений в Православии с конца XVIII века до сего дня".

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература