Читаем Терапия Ошо. 21 рассказ от известных целителей о том, как просветленный мистик вдохновил их работу полностью

Родом из Лондона, Шуньо отправилась в Индию в 1970-х годах, и ее обучение осознанности началось, пока она жила рядом с Ошо на протяжении четырнадцати лет, присматривая за хозяйством. Она практикует методы медитации Ошо на протяжении уже более тридцати пяти лет. Теперь Шуньо делится своим опытом, проводя медитационные курсы и группы для женщин, путешествуя по разным странам. Также она проводит тренинги для людей, которые сами хотели бы обучать медитации других. Музыка, танцы и празднование являются важной частью работы Шуньо, и в сочетании с ее интуитивным сердечным подходом это позволяет участникам коснуться глубинных слоев покоя и тишины. Ее книга «Алмазные дни с Ошо» была переведена на восемь языков.

www.meditantra.com

Лила (Лидия Итцлер)


Узнала об Ошо в 1973 году и познакомилась с Динамической медитацией в Лондоне. Она приехала в Пуну, и с 1979 года на протяжении двух лет работала в пресс-службе коммуны, общаясь с журналистами со всего мира. Позже Лила обучала массажу и энергетическому исцелению, а также координировала в коммуне Отдел терапии и медитации. В 1988 году Ошо попросил ее разработать, развить и проводить три медитативные терапии: «Мистическая роза», «Рожденный заново» и «Не-Ум». За последние двадцать пять лет она провела эти процессы по всему миру и продолжает свою деятельность. Три эти медитации известны как «Медитативные терапии Ошо», основателем которых является Лила.

www.mysticrosemeditation.com

Тарика Глубин


Магистр гуманитарных наук

Имеет степень магистра в области психологии и провела бо́льшую часть последних сорока лет, помогая людям повысить качество своей жизни. Тарика называет себя терапевтом Ошо, поскольку этот просветленный мистик является основным источником вдохновения для ее работы. Она сочетает медитативные техники с различными терапевтическими методами. Ее самой большой радостью является наблюдать за тем, как люди учатся любить себя. В своих поисках более глубокого понимания она создала технику Трансэссенс (инструмент для существенной жизни), которой она делится с отдельными лицами и группами по всему миру.

www.free4being.com

Пратибха (Джанна де Стоппани)


Начала опытные исследования шаманизма в Латинской Америке. Во время этих преобразующих переживаний ей стали открываться сила и тайны человеческого голоса и звуков. Вернувшись в Европу, она продолжила исследовать звук, голос и язык. В то время началось ее увлечение гуманистической психологией и учениями суфизма и даосизма. Наконец, крайняя необходимость найти живущего духовного мистика, чье видение и методы соответствовали бы сложностям современного человека, привела ее к Ошо в 1976 году. Она интегрировала свои открытия и свой опыт с видением Ошо, чтобы разработать собственный уникальный трансформационный подход под названием Войсинг®.

www.voicing-institute.com

Аниша Диллон


С 1972 по 1974 год проходила обучение в сфере нео-Райха с Чарльзом Келли в Институте основ в Калифорнии. Ее длительное знакомство с Ошо и его работой (с 1976 года) привело к уникальному синтезу восточных и западных методов человеческого роста и внутреннего исследования под названием «Ошо Пульсация», слияние дыхания, работы с телом по Вильгельму Райху и медитацией. По прошествии многих лет она разработала «Тантрическую пульсацию», энергетическую работу, которая своими корнями уходит в естественную способность тела испытывать удовольствие и радость и духовную тоску по молчанию и медитации. Аниша живет в Северной Калифорнии и приводит группы и тренинги по всему миру. Ее книга, «Тантрические пульсации», доступна на нескольких языках, включая английский, русский, итальянский, испанский и португальский.

www.oshopulsation.com

Мумина Джеффс


Обучалась танцевальной технике терапии Лабан в Лондоне. Приехала в Индию в 1977 году, где изучала индийский танец в колледже изобразительных искусств Калакшетра в Ченнаи. Оттуда она отправилась в Пуну жить в коммуне Ошо. Она прошла обучение Пульсации, Праймал, Тантре, Энергетической работе «Звезда-Сапфир», семейным расстановкам и Ненасильственной коммуникации. Бывший директор Центра трансформации в Международном медитационном курорте Ошо, теперь она работает по всему миру и за последние тридцать два года провела семинары и тренинги в Южной Америке, Индии, Японии и Европе.

www.body-psychology.com

Сваруп и Премарта (Мануэла Дизеньи и Вильгельмус де Конинг)


Перейти на страницу:

Все книги серии Путь мистика / Ошо-классика

Скрытая гармония. Беседы о Гераклите
Скрытая гармония. Беседы о Гераклите

В этой книге Ошо комментирует изречения Гераклита, человека, которого мы знаем, прежде всего, как древнегреческого философа, как основоположника диалектики. Ошо раскрывает нам тайный смысл общеизвестных высказываний этого мудреца и позволяет увидеть творчество Гераклита совершенно по-новому.«Гераклит поистине замечателен. Если бы он родился в Индии или в любой другой стране Востока, то прославился бы, как Будда. Но в греческой истории, в греческой философии он остался чужаком, посторонним. В Греции он известен не как просветленный, но как Гераклит Непонятный, Гераклит Темный, Гераклит Загадочный». Почему Гераклит не был понят современниками? Главный труд его жизни не сохранился и не дошел до наших дней. Но более поздние авторы — Аристотель, Сократ, Плутарх — постоянно цитируют его. Высказывания Гераклита действительно кажутся загадочными из-за преднамеренной многозначности слов и языковой игры. Ошо предлагает вспомнить поэтов дзен, например Басе, и услышать Гераклита как поэта, а не философа. Как особенного поэта…

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
ДОБРОТОЛЮБИЕ
ДОБРОТОЛЮБИЕ

Филокалия - т. е. любовь к красоте. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782г.). Истинная красота и Творец всяческой красоты - Бог. Тексты Добротолюбия созданы людьми, которые сполна приобщились этой Красоте и могут от своего опыта указать путь к Ней. Добротолюбие - самое авторитетное аскетическое сочинение Православия. Полное название Добротолюбия: "Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется." Амфилохий (Радович) писал о значении Добротолюбия: "Нет никакого сомнения, что Добротолюбие, как обожения орган, как справедливо назвал его преподобный Никодим Святогорец, является корнем и подлинным непосредственным или косвенным источником почти всех настоящих духовных всплесков и богословских течений в Православии с конца XVIII века до сего дня".

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература