Читаем Terminal полностью

“I don’t know if I could do that,” Janet said. But as she took a sip from her coffee, she gave the idea some thought. The problem was that she’d always been so passive in her life, letting things happen, then reacting after the fact. Maybe that’s how she got herself into this kind of trouble. Maybe she needed to encourage herself to be more assertive.

“DAMN IT, MARCIE!” Louis Martin shouted. “Where the hell are those projections? I told you I wanted them on my desk.” To emphasize his displeasure, Louis slapped his hand on his leather-bound blotter, sending a flurry of papers wafting off into the air. He had been feeling irritable ever since he’d awakened at four-thirty that morning with a dull headache. While in the bathroom searching for aspirin, he’d vomited into the sink. The episode had shocked him. His retching had come with no warning and no accompanying nausea.

Marcie Delgado scurried into her boss’s office. He’d been yelling at her and criticizing her all morning. Meekly she reached across the desk and pushed a stack of papers bound with a metal clip directly in front of the man. In block letters on the front cover was: PROJECTIONS FOR BOARD MEETING FEBRUARY 26.

Without even an acknowledgment, much less an apology, Louis snatched up the documents and stormed out of the office. But he didn’t get far. After half a dozen steps, he couldn’t recall where he was going. When he finally remembered he was headed for the boardroom, he wasn’t sure which door it was.

“Good afternoon, Louis,” one of the directors said, coming up behind him and opening the door on the right.

Louis stepped into the room feeling disoriented. He hazarded a furtive glance at the people sitting around the long conference table. To his consternation, he was unable to recognize a single face. Lowering his eyes to stare at the packet of papers he’d carried in with him, he let them slip from his grasp. His hands were shaking.

Louis Martin stood for another moment while the babble of voices in the room quieted. All eyes were drawn to his face, which had turned ghostly pale. Then Louis’s eyes rolled up inside his head, and his back arched. He fell backward, his head striking the carpeted floor with a dull thump. Simultaneous with the impact on the floor, Louis’s body began to tremble before being overwhelmed by wild tonic and clonic muscular contractions.

None of Louis’s board of directors had ever seen a grand mal seizure, and for a moment they were all stunned. Finally, one man overcame his shock and rushed to the side of his stricken chairman. Only then did others respond by racing off to nearby telephones to call for help.

By the time the ambulance crew arrived, the seizure had passed. Except for a residual headache and lethargy, Louis felt relatively normal. He was no longer disoriented. In fact, he was dismayed to be told he’d had a seizure. As far as he was concerned, he’d only fainted.

The first person to see Louis in the emergency room at the Boston Memorial Hospital was a medical resident who introduced himself as George Carver. George seemed harried but thorough. After conducting a preliminary examination he told Louis that he would have to be admitted even though Louis’s private internist, Clarence Handlin, had not yet been consulted.

“Is a seizure serious?” Louis asked. After his prostate operation two months earlier, Louis was not happy about the prospect of being hospitalized.

“We’ll get a neurology consult,” George said.

“But what’s your opinion?” Louis asked.

“Seizures with sudden onset in an adult suggests structural brain disease,” George said.

“How about talking English,” Louis said. He hated medical jargon.

The resident fidgeted. “Structural means exactly that,” he said evasively. “Something abnormal with the brain itself, not just its function.”

“You mean like a brain tumor?” Louis asked.

“It could be a tumor,” George said reluctantly.

“Good Lord!” Louis said. He felt himself break out in a cold sweat.

After calming the patient the best he could, George went into the “pit,” as the center of the emergency room was called by those that worked there. First he checked to see if Louis’s private physician had called in yet. He hadn’t. Then he paged a neurology resident stat. He also told the ER clerk to call the medical student who was up for the next admission.

“By the way,” George said to the clerk as he was returning to the cubicle where Louis Martin was waiting. “What’s the name of the medical student?”

“Sean Murphy,” the clerk said.

“CRAP!” SEAN said as his beeper went off. He was certain that Janet had long since disappeared, but just to be sure, he opened the door carefully and scanned the area. He didn’t see her, so he pushed through. He had to use the phone out in the nurses’ station since Peter was hogging the one in the back room, trying to get last-minute lab reports.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы