Читаем Терновая длань полностью

Чуть прищурившись, женщина на мгновение задумалась, но, качнув головой, все же сдалась и пригласила их за стол. Таверна наполнилась шумом от наплыва новых посетителей.

– Забыли представиться. Рэвин, – сказал мужчина с высоким хвостом темных волос.

– Улдраут, – скромно добавил второй гончий.

– Граус, – представилась в ответ темная.

– Кто ж не знает приставленную урса Штадраута?! – ухмыльнулся Рэвин. – А ваша спутница?

– Элсдаар, – повторив их манеру, ответила Флявия.

– Не каждый день встретишь светлых в Даархене, – хмыкнул Улдраут, отпив браста. – Не желаете сыграть в литру?

– А почему нет? – согласилась Фулрия. – Все лучше, чем промывать кости сослуживцам. Вы ведь этого хотели? – ухмыльнувшись, дополнила она.

Рэвин смущенно кашлянул, проигнорировав вопрос, и потянулся к внутреннему карману. Достав из него небольшой мешочек с фишками, мужчина быстро разложил их на столе.

– А ваша спутница будет играть? – Улдраут заинтересованно взглянул на светлую.

– Я не уверена, умеет ли…

– Я лучше посмотрю, – девушка перебила Граус и принялась разглядывать фишки.

Хозяин заведения принес еще две кружки холодного браста и с грохотом поставил на стол, неуклюже улыбнувшись, словно он никогда раньше этого не делал. Еще немного, и фишки с небрежно вырезанными изображениями правителей Даархена выстроились в несколько рядов, словно небольшое войско.

– Урса Граус, за вами первый ход! Считайте это нашей данью уважения за вашу прекрасную службу, – лицо темноволосого расплылось в неестественной улыбке, из-за которой показался почерневший зуб.

Фулрия скомандовала Эрнхом Первым, передвинув его перекошенное лицо на две ячейки вправо.

– Так тому и быть, а теперь ваш ход, господа! И пока вы думаете, позвольте задать вопрос: из какого вы отряда? Сами понимаете, сейчас важно уточнять все мелочи, время не самое простое.

Глаза девушки, казалось, налились особым оттенком серьезности, однако легкая улыбка не спадала с лица.

– Двадцать третий, специального назначения, – затараторил Улдраут.

– Возможно, мы с вами еще никогда не пересекались, но правда очень наслышаны! – добавил сосед, говоря тост и приглашая гончую выпить за встречу.

Бокалы поднялись над столом и вскоре опустели, а фишки на доске начали постепенно исчезать.

– Смотрите, я скоро заберу у вас лейтенанта.

– Но не прикрывать же мне его майором? – с улыбкой ответила Граус.

– Отвратительная игра, – грустно прошептала Элсдаар.

– Почему же? – мужчина заинтересованно взглянул на нее, оторвавшись от партии своего друга.

– Она вешает на жизни ценники в виде чинов.

– Такова жизнь, милашка, – хмыкнув, ответил он. – Вот ваша спутница, к примеру, очень важная персона в мире войны.

– И насколько же?

– А вот вы сами и спросите.

Флявия взглянула на темную, когда та, не отрываясь от игры, ей подсказала:

– Я подполковник, беляночка.

– А урс Штадраут?

– С недавнего времени – генерал. И то это скорее как исключение. Когда мы были на войне, он был лишь майором.

– Лишь?! – подавившись, переспросил Улдраут. – Мне бы такое звание получить, а то засиделся.

– А чем вам не нравится ваше звание? Кстати, не назовете его? Не хочу отвлекаться от игры.

Улдраут не то смутился, не то задумался на мгновение.

– Сержант, урса Граус.

Она на мгновение отвела взгляд от игры и довольно кивнула.

– А что это за чин такой – генерал? – подала голос Флявия.

– Самый высший.

– Жизнь такого темного будет стоить много, – добавил Рэвин.

– Я забираю вашего майора.

Равнодушие в голосе Фулрии показалось Элсдаар напускным. Женщина откинулась на спинку стула и оглядела таверну. Некогда переполненное заведение теперь почти пустовало. Лишь несколько мужчин продолжали сидеть за дальними столиками, занятые не то брастом, не то собственными мыслями.

– Вы пытались подобраться к моему генералу, убрав приближенного, но я сделаю это раньше.

Рэвин начал напряженно постукивать пальцами по столу. Взгляд Улдаута стал внимательно изучать Граус.

– Кстати, как вам в отряде? Всего ли хватает?

– Нам, рядовым, жаловаться не на что. Рады служить.

– Радует такой ответ. Люблю патриотизм…

Фулрия повернулась к светлой и улыбнулась, шепнув:

– Ты права, зря я все время убираю свои эмоции в дальний ящик.

Отодвинувшись от спинки стула, женщина поставила локти на стол, сложив руки в замок, и продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы