Читаем Терпкий аромат полыни полностью

Прости, что я не писала столько времени, но я так тяжело работала, что у меня не было времени вздохнуть, не говоря уж о письмах. Когда мы возвращаемся на ферму после двенадцати часов в поле, у нас еле хватает сил съесть рагу или пудинг, а потом мы сразу валимся спать.

К счастью, мы выкопали последнюю картошку и перешли к новому делу. Теперь мы заготавливаем сено! Учимся обращаться с косами, которые меня пугают. Один неправильный взмах — и ты рискуешь остаться без ног. Потом сено нужно сгрести, увязать в снопы и принести к стогу. Сметывает его сам фермер. Он гораздо приятнее прошлого, хотя все время смеется над нашими попытками косить.

А еще у меня отличные новости! Робби сделал мне предложение, и я согласилась. Мы поженимся, как только он снимет форму, и я вместе с ним уеду в Австралию.

Сразу отвечу на твои вопросы. Нет, мои родители не знают, и они этого никогда не одобрят. Они ясно дали мне понять, какого мнения о Робби. Мне страшно подумать, что я больше никогда их не увижу, но мне пришлось делать выбор, и я выбрала мужчину, который меня любит.

Конечно же, ты будешь подружкой невесты. Или устроим двойную свадьбу, когда ты выйдешь за своего лейтенанта Хатчинса. Он продолжает тебе писать? Робби пишет не очень часто, но я способна понять, что он не имеет права рассказывать мне, что происходит, и что письма с линии фронта не всегда доходят до Англии.

Так что я считаю дни, и ты наверняка тоже.

Одна из девушек купила камеру «Брауни» и делает снимки. Когда они будут готовы, я отправлю тебе один, чтобы ты увидела, какой я стала деревенской девицей.

Береги себя.

Твоя подруга Эмили

ГЛАВА XV

Заготовка сена совпала с сухой погодой. После боевого крещения на картофельном поле работа не казалась такой уж тяжелой. Девушки пели и смеялись. Жена и дочери фермера приносили пирожки и кувшины с лимонадом. Алиса, которая бывала в мюзик-холлах Лондона, спела им все дерзкие песенки Мэри Ллойд.

О маленькая Нелли! Во мрак ночей

Любви несется песня сильней, звончей.

Дейзи и Руби смутились, но остальные хихикали и подпевали, даже миссис Энсон, которая раньше такого точно не слышала. Эмили редко чувствовала себя такой счастливой. Когда приходили весточки от Робби, счастье ее становилось абсолютным. Как она писала Клариссе, Робби нельзя было назвать аккуратным корреспондентом, но, по крайней мере, он сообщал хорошие новости. Он учился летать на бомбардировщике «Вими», который был гораздо тяжелее прежних маленьких истребителей. Робби утверждал, что сразу к нему привык, и говорил, что это идеальный аэроплан, чтобы взять его в Австралию и перевозить грузы и пассажиров.

Лежа в постели, Эмили воображала себе красную пустыню, Робби на аэроплане и саму себя, машущую ему вслед. Будет ли она за него бояться? Чувствовать себя одиноко? Иногда закрадывались сомнения, но она их отбрасывала. Она будет миссис Роберт Керр, и хватит с нее.

Когда все сено было собрано и сметано в стога, а погода так и оставалась солнечной, фермер устроил вечеринку. Они пили сидр, ели сосиски, обжаренные на костре, пели, сидя у костра, «Пусть горят огни» и «Засунь тревоги в вещмешок».

— Интересно, куда нас пошлют дальше? — спросила Дейзи у Эмили, когда они ехали обратно домой.

— Не знаю. — Эмили задумалась. — Сезон заканчивается. Что с нами будет, когда настанет зима?

— Наверное, нас отправят по домам, — решила Дейзи. — Зачем им платить или кормить нас, если работы нет? Боже, как я не хочу возвращаться. А ты?

Эмили не была уверена, есть ли у нее теперь дом, куда можно вернуться.

— Что-нибудь придумаем, — сказала она.

Вечером она лежала и смотрела в потолок. Что, если война продолжится и Робби останется в армии еще на год? Куда она тогда денется и что станет делать? Родители не примут ее обратно.

Наутро они ожидали каких-либо известий о своей судьбе. Мисс Фостер-Блейк пришла, когда они ели утреннюю кашу.

— Фермер сказал, что доволен вашей работой, девушки, — сказала она и добавила: — Очень доволен. Я горжусь тем, чего вы сумели достичь, и вы тоже гордитесь. У нас пока нет новых запросов на ваши услуги… — Она замолчала.

— Нас отправят домой? — взволнованно спросила Руби.

— Нет, Руби, вы проведете это время с пользой. Займетесь дополнительным обучением. Вы так и не закончили курс. Некоторые вопросы остались незатронутыми. Уход за овцами, например. Способы улучшения качества почвы.

По рядам пронесся вздох.

— Это навоз разбрасывать, — прошептала Мод.

— Будьте готовы через двадцать минут, — сказала мисс Фостер-Блейк и добавила тихо: — Эмили Брайс, мне нужно с вами поговорить.

У Эмили подпрыгнуло сердце: что она сделала не так? А потом ей пришло в голову, что это могут быть плохие новости о Робби. Она с трудом заставила себя встать. Когда они вышли в коридор, мисс Фостер-Блейк повернулась к ней со словами:

— У нас к вам очень необычная просьба, мисс Брайс. Вы знакомы с леди Чарльтон?

— Леди Чарльтон? — удивилась Эмили. — Боюсь, что нет.

— Я думала, что вы вращаетесь в одних кругах.

— Моя мать очень бы этого хотела, — согласилась Эмили, — но мы незнакомы с титулованными особами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза