Читаем Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого (СИ) полностью

- Когда это перестанет тебя забавлять, жизнь моя, - в глубине глаз джентльмена сверкнули веселые искорки. - Так что же насчет столицы?

- Хорошо, милый, - наконец-то с улыбкой сдалась леди. - Конечно же, я отправлюсь туда - раз ты так этого хочешь. И буду ждать тебя там. Долго?

- Нет, жизнь моя. Ни за что. Обещаю.

Луна снова нырнула в тучи. Занавеси на высоком окне опустились, скрыв дальнейшее от сторонних глаз.

Коты, склонившись голова к голове, замурлыкали что-то лирическое. Во дворе пес устало зевнул и закрыл глаза: лунные прятки его утомили.

В городке под холмом часы пробили полночь.

Новый день начинался.


* * *




Уэстборн-Эльгард,




четыре недели спустя



Мягко оторвавшись от земли, корабль взмыл в рассветное небо.

Большая обзорная галерея наполнилась шумом аплодисментов. Разместившиеся в каютах с облегчением выдохнули, и приступили к обычным занятиям людей, направляющихся из пункта "А" в пункт "Б" на гражданском воздушном судне А-класса.

В одной из кают первого класса Крис откинулся на спинку кресла и отчаянно, во весь рот, зевнул.

Приглашение, по воле которого они с Артом оказались, во-первых - на борту столь замечательного корабля, и во-вторых - в одной из самых роскошных его кают, пришло парой дней раньше от бывшего наставника Арта - то есть, от такого лица, чьи просьбы как правило не обсуждаются. Они принимаются, как неизбежность вроде смены дат и сезонов, так что Арт с Крисом быстренько озаботились приведением своих лучших костюмов в порядок, уложили в чемоданы все самое необходимое и почти ничего сверх того, и спустя сорок два часа были уже на борту судна, уносившего их в синюю даль. А конкретно - в столицу Объединенного королевства, где вот-вот должно было произойти кое-что потрясающе грандиозное...

- "...сулящее значительные перемены", и прочая, - Арт с полным скуки зевком отложил "Таймс", и сделал долгий задумчивый глоток кофе. - Обычная предпраздничная чепуха. Изобилие слов и отчаянный дефицит смысла. Крис, будь добр, передай-ка мне "Мэйл". И, кстати, если тебя не клонит в сон, можешь сходить посетить галерею... Хм-м, это не лишено интереса.

Так и не поняв, относилась последняя фраза к нему, или - к статье в переданной им газете, однако наверняка зная, что Арт давать зряшных советов не станет, Крис поспешил воспользоваться предложением.


Галерея, располагавшаяся на носу второй палубы, поразила ученика л'лара не виданным им доселе на летучих суднах простором, а также - обилием роскошных костюмов, шумом и суетой, словно на Ратушной площади под Новогодье.

Леди и джентльмены, детвора (крайне немногочисленная), студенты (в обилии), л'лары, не л'лары, и даже несколько й'эти и ариэнни - гости из снежно-ледяного Эрварда и с далекого Равеннора, заполнили пространство, наполнив его шумом, смехом и изумленными криками.

- ...Итак, входит, стало быть, Энди Гроу в наш банк. А надо заметить, одет он был малость так не по сезону. Зато в точности по совету врача: ну, шляпа там, шарф на пол-лица потеплее, перчатки. И это - в предлетнюю-то теплынь! Каково, а? Тот доктор его, не иначе, как спятил. Однако, друзья мои - не о нем речь! Итак, входит, значит, себе Энди в банк, чтобы снять дюжину стэллионов со счета...

- ...Пап! Посади меня на плечи. Пожалуйста! Ничего же не видно! Ну, папочка!..

- ...Ох Эстар, я, похоже, забыла в каюте бинокль. Бесс, милочка, будь добра, пойди и принеси мне его. Ну, живо; живо, кому говорят! Гусыня неповоротливая...

Рыбкой пронырнув сквозь море шелковых, кашемировых и много-каких-еще юбок и пиджаков, Крис юркнул в образовавшийся на мгновенье просвет в группе толпившихся в первых рядах студиозусов - и прямиком влетел носом в стекло.

На миг ему стало нехорошо. Конечно, он знал, что сплошная, насквозь пропитанная заклинаниями стеклянная стена Галереи способна выдержать хоть стадо слоников, а не то, что мальчишку, - и все равно испугался: а ну как в заклинаньях изъян, и вот, прямо сейчас, стекло не выдержит, пойдет трещинами и рухнет? Что будет с ними тогда? Земля их притянет, и они все свалятся, словно ненужный балласт?

- "Интересно, а если б такое и вправду случилось, успел бы наставник спасти нас - или пришлось бы выкручиваться самому?" - с любопытством подумал он - и зябко поежился. Нет, сколько Арт ни твердил ему о силе его дара, он все-таки не был уверен, что его хватит на то, чтоб спасти остальных и себя, и не шмякнуться оземь, что тощий, вихрастый мешок с песком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Альв
Альв

Столоначальник Особого бюро Сыскного приказа Яков Свев расследует таинственное дело о смерти группы лиц вследствие несчастного случая. Однако одна из пяти погибших – юная красавица с черными волосами и синими глазами – неожиданно оказывается жива. Альв Ринхольф, как она себя назвала, одета по моде восемнадцатого века, а ее украшения стоят целое состояние, и она ничего не помнит ни о себе, ни о своей жизни, ни откуда она родом, ни о том, как она попала на заснеженную поляну в лесу. Однако дознаватель Свев по случаю знает, откуда она пришла, хотя и не понимает, что она такое или кто. Человек ли Альв? Опасна ли она для окружающих и опасны ли окружающие для нее? Поиск ответов на эти вопросы уведет Якова и Альв в другой мир, туда, где действует магия и где герои древних легенд живут среди обычных людей. Приключения начинаются.

Макс Мах

Детективная фантастика
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика