Читаем Terra Nipponica: Среда обитания и среда воображения полностью

Рассуждения о благодатности японской земли сделались в период Токугава правилом хорошего тона. Нисикава Дзёкэн принадлежит к числу тех мыслителей, которые внесли большой вклад в процесс осмысления места Японии в мире. Высказанные им положения хорошо отражают интеллектуальный климат его времени, многие из них сделались общепринятыми.

Нисикава был известным ученым – астрологом и географом. Он родился в Нагасаки, получил традиционное конфуцианское образование. Вместе с тем он был знаком и с западными научными теориями. Нагасаки был тем городом, где познакомиться – хотя бы и в ограниченной степени – с достижениями европейской науки было легче всего, ибо там находилась торговая фактория голландцев.

Одной из известных работ Нисикава Дзёкэн стал трактат 1720 г. «Нихон суйдо ко» («Размышления о японской земле», буквально «Размышления о японской воде и земле»), в котором он обосновывал несравненные достоинства географического положения Японии[364]. В этом трактате он оперирует не только традиционными категориями китайской политическо-географической философии, но и европейскими знаниями. В начале своего труда он приводит относительно «объективную» географическую карту мира с нанесенными на ней континентами и некоторыми странами, с изображением экватора, северного и южного тропиков. В то же самое время на этой круглой карте присутствует и привычное обозначение направлений с помощью циклических знаков. Однако китайское и европейское знания не вступают во внутренний конфликт и служат одной и той же цели: обоснованию тезиса об уникально-благоприятном географическом положении Японии. В предисловии к своему труду Нисикава говорит о том, что иноземцы «хвалят красоту своих стран», но при этом они не свободны от субъективизма и личных пристрастий.

Задача же автора трактата состоит в том, чтобы обосновать красоту Японии, показать ее превосходство с помощью «объективной» географической карты. Таким образом, его методом является мыслительная операция не столько с реалиями, сколько с их символическим заменителем. В этом отношении карта Нисикава больше всего напоминает буддийскую мандалу.

Карта мира из сочинения Нисикава Дзёкэн

Для Нисикава земной шар делится на «три мира» и «пять материков». К первому миру относятся Азия, Европа и Римиа (Африка), ко второму – Америка, к третьему – Мэгарани (острова восточного полушария к югу от экватора). Первый мир – самый лучший, Азия в нем – тоже наилучшая. Для обоснования этого тезиса никакой аргументации не приводится. В сознании Нисикава это не теорема, а аксиома.

Если Азия наилучшая часть света, то Япония занимает в ней самое благоприятное положение. В традиционных китайских мыслительных построениях наилучшее место – это, безусловно, центр, и Нисикава признает, что Япония находится на востоке, но, скорее, не к востоку от собственно Китая, как это всегда считалось, а «к востоку от десяти тысяч стран», т. е. занимает крайне-восточное положение. Нетрудно заметить, что в связи с таким позиционированием Китай лишается своего срединного положения. Почему же хорошо восточное расположение Японии?

В состав Японии Нисикава – в соответствии с геополитическими представлениями своего времени – не включает Хоккайдо и Окинаву. Поэтому он считает, что страна вытянута на 12 градусов (один градус равняется 40 ри, один ри = 4 км) по оси восток-запад (именно так располагали страну в традиционной картографии), она узка по оси юг-север. Нисикава отмечает: в «старых текстах» землю Японии сравнивали со стрекозой, однако на самом деле при взгляде на карту обнаруживается, что ее очертания – это дракон (что, разумеется, более «престижно»). Причем спина дракона расположена в том месте, которое соответствует первой триграмме (кантэн, означает Небо и северо-восток) из «Книги перемен» и святилищу Исэ. Именно отсюда исходит «огонь», т. е. солнечный свет. В этом месте встречают синмэй – «божеств света» (так могут именовать и Аматэрасу). Таким образом, к кантэн имеют отношение не только собственно божества, но и обитатели Японии (как люди, так и животные), вся тьма вещей. У дракона крепкая спина, значит, и климат в стране хорош, а у людей нелживое сердце.

Япония самая восточная страна, поэтому солнце освещает ее первой. В связи с этим там берет начало положительная (солнечная) энергия, дающая жизнь деревьям и растениям. Япония расположена таким образом, что на ее земле кончается Инь и начинается Ян. Поскольку по теории пяти первоэлементов «дерево» дает жизнь «огню» (солнцу), то территория Японии благоприятна для солнечных (ян'ных) божеств, о чем и свидетельствуют названия Японии – Нихон (Присолнечная) и Фусо (Страна солнечного дерева). В имена многих японцев входят форманты «хико» (для мужчин) и «химэ» (для женщин). Автор толкует их как «сын солнца» и «дочь солнца», т. е. все обитатели страны являются потомками солнечных божеств. Это следствие ее географического положения («природности»).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука
Взаимопомощь как фактор эволюции
Взаимопомощь как фактор эволюции

Труд известного теоретика и организатора анархизма Петра Алексеевича Кропоткина. После 1917 года печатался лишь фрагментарно в нескольких сборниках, в частности, в книге "Анархия".В области биологии идеи Кропоткина о взаимопомощи как факторе эволюции, об отсутствии внутривидовой борьбы представляли собой развитие одного из важных направлений дарвинизма. Свое учение о взаимной помощи и поддержке, об отсутствии внутривидовой борьбы Кропоткин перенес и на общественную жизнь. Наряду с этим он признавал, что как биологическая, так и социальная жизнь проникнута началом борьбы. Но социальная борьба плодотворна и прогрессивна только тогда, когда она помогает возникновению новых форм, основанных на принципах справедливости и солидарности. Сформулированный ученым закон взаимной помощи лег в основу его этического учения, которое он развил в своем незавершенном труде "Этика".

Петр Алексеевич Кропоткин

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Политика / Биология / Образование и наука