Читаем Терраса полностью

ГОСПОДИН АСТРЮК. Сколько сюрпризов таится в этой женщине!

СЛУЖАЩАЯ. Я немного говорю на бамбара (Мадлен, послушав, вешает трубку. Мадлен): И что?

МАДЛЕН. Никто не отвечает. Я же говорила: он выехал.

СЛУЖАЩАЯ. Если хотите, у меня машина внизу. Когда я закончу, мы сразу можем поехать ему навстречу. Проверим, не случилось ли чего.

МАДЛЕН. С ним никогда ничего не случается.

ГОСПОДИН АСТРЮК. Позвоните в полицию! Хотите, я сам позвоню? Обожаю звонить (Хватает аппарат). Как его зовут?

МАДЛЕН. Нет, нет, не беспокойтесь.

СЛУЖАЩАЯ. Дайте мне его адрес, я съежу. Всех дел — на пятнадцать минут. Улицы пустые.

МАДЛЕН. Пустяки. Небольшая задержка. По дороге надо было сделать кое — какие дела. Или шину проколол. Приедет, он обещал.

СЛУЖАЩАЯ. А, если он не приедет, вы все равно уедете?

Короткая пауза. Этьен, пошел, было, к окну, чтобы взглянуть вниз, но при этом вопросе насторожился. Мадлен медлит с ответом.

СЛУЖАЩАЯ. Я все пытаюсь поставить себя на ваше место.

МАДЛЕН. Вы очень добры.

СЛУЖАЩАЯ. И прихожу к выводу, что это трудно. Даже очень трудно.

МАДЛЕН. Что именно?

СЛУЖАЩАЯ. Когда решение уже принято, когда ты готов к отъезду и физически, и психологически, трудно разобрать чемодан и сказать: Я остаюсь.

МАДЛЕН. А что бы вы сделали?

СЛУЖАЩАЯ. Я-то всегда мечтала уйти от кого-нибудь. Вопрос только— от кого.

ГОСПОДИН АСТРЮК. А вообще-то машина у него какая?

ЭТЬЕН(Неожиданно). Едет.

Все замолкают и смотрят в сторону Этьена. Служащая перестает массировать лицо Мориса, который приподнимается на локтях, чтобы тоже посмотреть.

МАДЛЕН. Откуда ты знаешь?

ЭТЬЕН. У ворот остановился Альфа Ромео.

МАДЛЕН. Ты это серьезно?

ЭТЬЕН. Посмотри сама.

Мадлен делает два шага в сторону окна.

ЭТЬЕН. Ах!

Мадлен останавливается.

МАДЛЕН. Что?

ЭТЬЕН. За рулем женщина. Выходит из машины. Идет в сторону аптеки. Входит в аптеку. Она припарковалась во втором ряду (Пауза). Полицейский. Подходит полицейский.

ГОСПОДИН АСТРЮК. Здесь, что, разве есть полицейские?

СЛУЖАЩАЯ. Может, ненастоящий.

ЭТЬЕН. Достает из кармана книжечку

ГОСПОДИН АСТРЮК. Стало быть, настоящий.

ЭТЬЕН. Смотрит на номер. Ему очень трудно его записать из-за сильного ветра. Женщина возвращается из аптеки бегом. Ей лет сорок.

МАДЛЕН. Какого цвета машина?

ЭТЬЕН. Серая.

МАДЛЕН. У него красная.

Пауза. Морис снова укладывается на диван, а Служащая продолжает его массировать.

ГОСПОДИН АСТРЮК. На самом деле, очень быстрая машина.

МАДЛЕН. Он водит довольно медленно.

СЛУЖАЩАЯ. Да, есть такие мужчины. Наобещают вам немедленного счастья с три короба, а сами опаздывают. Или же уезжают вовремя, но с другой женщиной. Другие мужчины не обещают ничего, но ничего и не дают (Короткий взгляд в сторону Этьена). Некоторым вы могли бы помочь, но они вас не замечают. Есть и приходящие: Возьмет? Не возьмет? Благодарю, Мадам, я позвоню (Пауза). Мне пора. Надо заглянуть в агентство. Скоро вернусь.

Не двигается. Пауза.

ГОСПОДИН АСТРЮК. Я знал одну большую белую церковь на Карибских островах. Она стояла на берегу моря, и священник, быстренько проведя службу, кричал своим прихожанам: «В воду! Немедленно в воду все!» Люди выпрыгивали из церкви, на ходу сдергивая с себя одежду, под которой всегда оказывались купальники, бежали через пляж и Хоп! Втыкались головами прямо сине — зеленую воду, и священник — самый первый! Крещение по воскресеньям!..

МОРИС. Почему ты об этом рассказал?

ГОСПОДИН АСТРЮК. Потому что повисла пауза.

Снова короткая пауза.

СЛУЖАЩАЯ(Морису). Агентство помещается на первом этаже жилого дома. У него есть витрина, но ею пользуются только, чтобы наклеивать рекламные афишки. Поэтому внутри всегда темно.

ЭТЬЕН. Отлично себе представляю.

СЛУЖАЩАЯ. Я живу одна. У меня есть патрон, Господин Дюнуайе, очень красивый человек. Главное увлечение жизни для него — скачки. Его никогда нет на месте, он мне звонит по телефону (Этьену). А вы чем занимаетесь?

ЭТЬЕН. Ищу работу.

СЛУЖАЩАЯ. Долго ищете?

ЭТЬЕН. Года два.

СЛУЖАЩАЯ(Продолжая массировать Мориса). А у меня работы невпроворот. Несправедливо! (Господину Астрюку): Ну что, господин Астрюк? Дороговато для вас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги