Читаем Террорист полностью

— Верно, — согласился Фокс. — Да еще эта девчонка.

— Они по-прежнему могут скрываться в горах, — отметил Трент. — С другой стороны, им так или иначе надо проехать через Ларвик, чтобы попасть на ферму, если у них есть джип. В такой маленькой деревушке это не останется незамеченным.

— Будем надеяться, — сказал Девлин.

Поезд стал снижать ход, чтобы сделать остановку в Данхилле.

* * *

— Дэнни Мэллоун… — Гектор Мунго налил крепко заваренный чай в грязные кружки и добавил молока. — Много времени прошло с тех пор, как он бывал у нас, так ведь, Ангус?

— Ага, — Ангус сидел со стаканом в руке, не сводя глаз с Мораг, которая прилагала все усилия, чтобы их взгляды встречались как можно реже.

Кассейн уже понял, что совершил крупную ошибку. Услуги, некогда предоставляемые братьями Мунго людям вроде Дэнни, теперь, похоже, изменились. Он не стал пить чай, а просто сидел, держа руку на рукоятке «стечкина». Кассейн не знал, что ему дальше делать. Видимо, на этот раз сценарий будет писать случай.

— Мы тут как раз читали про вас. — Гектор Мунго показал на газету. — Про девчонку там ничего не говорится.

Кассейн не стал брать газету.

— Про нее там и не должно быть.

— Итак, чем мы вам можем помочь? Вы хотите здесь затаиться ненадолго?

— Только на один день. Сегодня вечером, когда стемнеет, кто-нибудь из вас отвезет нас на вашем фургончике на юг. Нагрузит какого-либо добра с фермы, а мы спрячемся сзади.

Гектор хмуро кивнул.

— А почему бы и нет? Куда вам? В Дамфрис?

— Как далеко от Карлайла проходит магистраль?

— В шестидесяти милях. Но это вам дорого обойдется.

— Сколько?

Гектор взглянул на Ангуса и облизал пересохшие губы.

— Тысячу. С вами опасно связываться, очень опасно. Полиция у вас на хвосте.

Кассейн открыл сумку, вытащил пачку денег и отсчитал десять бумажек. Пять положил на стол.

— Пять сотен.

— Ну, я не знаю, — начал было Гектор.

— Не дури, — буркнул Ангус. — Столько денег сразу ты не видел уже с полгода. — Он повернулся к Кассейну. — Я сам вас отвезу до Карлайла.

— Тогда договорились. — Кассейн встал. — Надеюсь, у вас найдется комната, которой можно воспользоваться.

— Без сомнений. — Гектор был сама любезность. — Найдется комнатка и для молодой леди.

— Нам вполне хватит одной, — твердо заявил Кассейн, когда они проводили его по коридору, вымощенному гранитными плитами, к скрипучим ступенькам лестницы.

На втором этаже Кассейн открыл дверь в просторную спальню. В ней стоял неприятный затхлый запах, обои с цветочками были покрыты плесенью. Посередине возвышалась большая двуспальная кровать, на ней стопкой лежали солдатские одеяла.

— Следующая дверь — в туалет, — сказал Гектор. — Располагайтесь.

Он вышел, прикрыв за собой дверь. Слышно было, как Гектор спускается вниз по лестнице. На двери бросалась в глаза старая ржавая щеколда. Кассейн задвинул ее. На противоположной стороне комнаты была еще одна дверь. Кассейн открыл ее и увидел каменную лестницу, ведущую во двор. В замке торчал ключ. Закрыв дверь, Кассейн повернул ключ и обратился к девочке:

— У тебя все в порядке?

— У одного из них такие нехорошие глаза. — Мораг передернуло. — Хуже, чем у Мюррея.

Кассейн быстро расправил одеяла.

— Что вы собираетесь делать?

— Немного поспать. Сюда никто не сможет зайти. По крайней мере в ближайшее время.

— Вы думаете, они довезут нас до Карлайла?

— Нет, но вряд ли они что-нибудь предпримут до наступления темноты.

— Почему вы думаете, что они затевают что-то плохое?

— Потому что они люди такого сорта. А сейчас, ложись и постарайся уснуть.

Кассейн лег не снимая плаща, держа пистолет в правой руке. Девочка пристроилась на другой половине кровати. Немного полежав так, она придвинулась ближе и прижалась к Кассейну.

— Мне страшно.

— Тихо. — Он обнял ее. — Лежи спокойно. Я рядом. Со мной тебе нечего бояться.

Ее дыхание через какое-то время стало размеренным и ровным. Кассейн лежал в темноте, обнимая девочку, и думал о многих вещах сразу. Для него она — серьезная помеха, и сколько так будет продолжаться, он не знал. С другой стороны, сейчас она целиком под его опекой. Он ощущал свой моральный долг перед этим хрупким существом. Кассейн смотрел на ее чистое, юное лицо, на котором еще не отпечатались горести жизни. Значит, есть в этом порочном мире что-то стоящее, настоящее… Думая об этом, он закрыл глаза и погрузился в сон.

* * *

— Ты видел у него пачку денег? — спросил Гектор.

— Да, видел, — ответил Ангус.

— Он запер дверь.

— Естественно. Он не дурак. Но это не имеет значения. Рано или поздно он должен выйти. Тогда мы его и возьмем.

— Хорошо, — согласился Гектор.

Младший брат налил себе еще виски.

— И не забывай: девчонка — моя.

* * *

Девлин, Фокс, Трент и Броуди добрались в Ларвик из Данхилла в старом голубом фордовском фургончике, который сержант позаимствовал в местном гараже. Он припарковал его у магазина и вышел из машины. Остальные остались ждать. Через пять минут Броуди вернулся и сел за руль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лайам Девлин

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы