Читаем test полностью

С прижатым к животу членом Данте готовился ко всему, что бы ни сделали с его телом. Он хотел мощнейшей разрядки. Немедленно.

Мэл беспощадно валял его по земле несколько часов. Он всегда становился безумным, если его правильно подогреть, тем более для всплеска эмоций была причина.

Их дыхание, совместное напряжение, стоны и шепот, переходящий в рычание, сливались в единую музыку, понятную только им двоим. Любимую только ими двоими. Следы укусов были болезненны, но так дико возбуждали. Данте крепче сжимал мышцы, зная, что от этого Мэл тоже будет шипеть. Марлоу терся об него, окатывая бесконечными волнами жара. Его язык ползал по всему телу друга, подобно змее. Под стать своей животной сущности, Мэл вел себя невероятно пластично, умудряясь одновременно вылизывать торс Данте от пупка до сосков и делать так, в глазах у парня темнело от желания кончить. Он не выдержал через пять минут после первого раза. Марлоу мог быть настолько же эротичен, насколько и жесток. Глаза Дантаниэла закатились, и он блаженно закусил губу, изливаясь себе на живот, пачкая их обоих мутной жидкостью. Его рык пролетел над всей поляной, заставив задремавшего Дагона злобно выругаться и крепче укутаться в куртку. Еще через пару минут неутолимый Мэл довольно грубо отымел свою жертву на коленях, не давая ему выдохнуть после первого раза. Он нарочно взял такой угол, чтобы чувствительно проезжаться по нервной точке, из-за которой Дантаниэл царапал ногтями мерзлую землю и непроизвольно превращался в волка. Он очень старался подавить трансформацию, но от сумасшедшего желания, удовольствия и накаляющегося бешенства он не мог поделать ничего. В итоге он плюнул на высокую мораль и гордость и превратился в животное окончательно, а Марлоу закончил свою работу в облике пантеры. Это был процесс неконтролируемо приятной отдачи своего тела тому, кто так прекрасно умел им владеть. Когда Данте снова стал обычным парнем, вымотанным и обезвоженным, Мэл привалил его спиной к стволу дерева, закрепив ремень на толстом суку так, чтобы его жертва никуда не делась.

— Ну? Тебе еще? Или хватит? — он заглянул в его разные глаза. Собственные черты Марлоу исказились от возбуждения и еще каких-то эмоций, появлявшихся тогда, когда они делали это лицом к лицу.

— Хватит? И это все, на что ты способен? — тихо прошептал Данте.

В моменты вроде этого он улыбался как ребенок и становился таким человечным и мягким. Теплое воспоминание кольнуло Мэла под ребрами. Когда он встретил его черт знает сколько лет назад и посмотрел сквозь сетку исповедальни, он увидел его именно таким — просто юношей двадцати пяти лет, с запутавшимися мыслями, с темным настоящим и таким же темным будущим. Он тогда и помыслить не мог, что этот невинный мальчик станет развратным демоном и будет отравлять и одновременно делать такой сладкой всю его вечную жизнь. Он не мог помыслить, что ему станет так невыносимо сложно обходиться без его дыхания. Может, существование, на которое он обрек обе их души, тоже не было лучшим путем, но кому бы не хотелось, чтобы рядом шагал друг, который мог понять и подставить свое плечо, до самого конца?

Данте всегда был идеальным вариантом. Его идеальным вариантом.

— Ты действительно животное, — Мэл уткнулся в его плечо, продолжая совершать движения. Получалось значительно чувственнее и медленнее. Ямочки на его пояснице обозначались четче, с каждым толчком вперед, и медленно разглаживались при движении обратно. Он начал уставать. Данте всегда забирал все его силы.

— Мэл, ну еще немножко. Пожалуйста. Мне этого так не хватало… — грудь парня дрожала, как в лихорадке. Марлоу целовал его шею, его плечи. Спина черноволосого колдуна до крови царапалась о ствол дерева, но он не обратил внимания; ему было так дико и по-животному хорошо, что боль не проникала дальше поверхности кожи.

— Ты не забывай, это ты валялся двое суток подряд. А из меня вызов шептуньи все силы высосал… из-за тебя.

— Тогда развяжи мне руки. Я тебе помогу.

Мэл сделал то, что ему сказали, и снял его запястья с ветки. Данте накинул все еще стянутые кисти на широкие плечи Марлоу. Его ноги плотно обвились вокруг двигающихся мышц его талии. Он с удовлетворением толкался навстречу, постепенно наращивая темп. Ладони Мэла придерживали его, не давая соскользнуть. Их тела взмокли от пота. Мэл тихо зашептал что-то неразборчивое.

— Что, Мэлоди? — шепотом переспросил Дан, перебирая его волосы.

— Я рад, что с тобой все в порядке… — Марлоу налег на Данте всем телом, прижимаясь к нему и тыкаясь носом в его шею.

— Я тоже. Ради моментов вроде этого...

Перейти на страницу:

Похожие книги