— Беззащитными?! — голос Сириуса взлетел вверх, спина его возмущенно выпрямилась. — Эванс, очнись, там было пять! Здоровенных! Маглов! Пять! Беззащитные... — он хмыкнул. — Я совсем не уверен, что если бы я не колданул того ублюдка, они бы не набросились на меня и не отделали. Эта дурацкая заправка торчит посреди поля, никто бы и не узнал, что они сделали, а Алиса... — он облизал губы, бросив на Вуд быстрый взгляд. — Готов побиться об заклад, они все планировали прокатить её, и если бы не я...
Алиса опустила взгляд.
— В общем, неизвестно, чем бы все закончилось, если бы я их не припугнул! — и он ткнул пальцем в приборную доску, словно ставя в дискуссии точку.
Лили угрюмо замолчала.
Какое-то время в саду было слышно только круглое летнее «чив-чив», издаваемое сверчками. Наэлектризованный громкими голосами воздух как будто вибрировал от этого звука.
Сириус сдался первым. Он вдруг добродушно улыбнулся и склонил голову набок, приобретая разительное сходство с взъерошенным щенком, который только что схомячил пару новых туфель.
— Ну расслабься, Эванс, — протянул он. — Сейчас же каникулы. Можно немного развлечься. Не будь такой занудой.
— Я не... — Лили оборвала себя на полуслове, явно не желая начинать новый спор. — Просто... мне не нравится, что ты и вы все так легкомысленно к этому относитесь! Тем более сейчас, когда волшебники вдруг ни с того, ни с сего начинают размахивать палочками в магловских районах!
Сириус выгнул бровь.
— Мои уши мне лгут, или ты чего-то боишься, Эванс?
— Может быть.
— Что? Я не желаю в это верить. Ты же староста Гриффиндора, львица! — Сириус довольно правдоподобно гортанно зарычал и выжидающе уставился на одноклассниц. — Ну-ка, киски, изобразите, не портите традицию!
Девочки переглянулись и недружно рыкнули в ответ. На лицах их было написано: «только отстань».
Сириус довольно усмехнулся.
— Так-то.
— Я не боюсь нападения, — тихо проговорила Лили. — Я могу за себя постоять, но кто поможет моей семье, когда я уеду в Хогвартс?
— Вам угрожали? — серьезно спросил Сириус, выпрямляясь в седле.
— Пока нет, — Лили машинально глянула в сторону дороги, ведущей к реке и бедному району. — Просто мне не нравится то, что происходит. Совсем не нравится.
— Никому не нравится то, что происходит, — проворчал Сириус.
— Такое чувство, будто вот-вот должно случится что-то страшное, — вставила Алиса. — Словно перед грозой.
Они замолчали, каждый вспоминая о недавнем, особенно зверском нападении неизвестных волшебников в масках на семью маглов, в которой был совсем маленький ребенок. В живых не оставили никого, на стене написали: «Грязнокровкам — смерть!»
— Ладно, — Лили вдруг резко откинула тяжелый темно-рыжий хвост за спину и улыбнулась. — Не будем об этом. Пойдемте внутрь, я вас угощу блинами с клубничным джемом, — она быстро закатила глаза, усмехаясь. — Папа сегодня готовит, так что надеюсь, мы все останемся живы.
— Боже, Лили, я так хочу есть, что меня не пугает даже стряпня твоего папы, — Алиса схватила оставленную на сидении мотоцикла сумку.
— Пойдем, Сириус! — Лили обняла подругу за плечи и пригласительно кивнула головой.
Сириус по возможности незаметно взглянул на часы и переменился в лице.
— Без меня. Вынужден извиниться и откланяться. Мне уже пора. Но за приглашение спасибо.
— Что?
— Ты что, уже уезжаешь?!
— Не хочу нагрянуть к мистеру и миссис Поттер среди ночи.
Лили быстро посмотрела на него и так же быстро отвела взгляд — вроде как все равно ей.
— Не лучше ли подождать до утра? — жалобно спросила Алиса.
— Разве вы не сваливаете на концерт? — удивился Сириус, переглянувшись с Лили.
Лили согласно покивала, даже не спрашивая, откуда он знает.
В последнее время концерт «Диких сестричек» так или иначе фигурировал в любом разговоре. Главное событие сезона, как написано на афишах в Косом переулке.
В Хогсмиде плакаты появились еще перед Рождеством, и у всего Хогвартса просто крышу сорвало.
Некоторые из однокурсников Лили вот уже неделю жили в палаточном лагере в Каледонском лесу, особенно рьяные поклонники организовывали целые группы и брали в аренду магловские автобусы, чтобы было веселее добираться до места.
Последний альбом под революционным названием «Твоя грязная кровь» мятной таблеткой упал в шипящее, пузырящееся, неспокойное время, и о том, какую реакцию вызвали песни Мирона Вогтейла о маглах в «приличном» чистокровном обществе, не знал только ленивый.
— В том-то и дело, — Лили незаметно ущипнула подругу за локоть. — Не подумай, что я тебе не рада, Сириус, но...
— Эванс, ну что ты, разве я мог заподозрить тебя в жадности?
Повисла секундная пауза.
Лили цокнула языком.
— Мог бы сразу сказать! Подожди пару минут, бессовестный негодяй, — она побежала в дом.
Алиса подавила вздох.
— Значит, увидимся на концерте? — она изо всех сил постаралась, чтобы это звучало беззаботно. — Там ведь будут все наши?