— Надеюсь, отдел для аптечки заполнен? И большой отдел для всякого разного…
— И продуктовый тоже, — фыркнул Сай. — Конфеток с собой нагребли от души! И пироженок. А амулет парашюта — ближе к телу, — подцепил оттопыренным средним пальцем цепочку на шее. Получилось весьма двусмысленно. — И аварийный портключ к папе на колени, — поддёрнув штанину, продемонстрировал нацепленную поверх носка толстенькую цепочку на щиколотке. — И запасный портключ в кошельке.
Гарри согласно кивнул.
— Вижу, молодцы, продуманные парни. А скажите-ка, племяшки, вы догадались, к чему вот этот второй отдел на браслете, рядом с футляром для волшебной палочки?
— Для метлы, для чего же ещё-то! — фыркнул Сай, сунув кулаки глубоко в карманы штанов. — Нож в ножнах на бедре, второй на поясе. Остаётся только метёлка. Мётлы мы тоже взяли.
— Надеюсь, в случае нужды рукояти не перепутаете. А то окажетесь с метёлкой наперевес против хищного зверя, — сумничал напоследок Герой. — Ну, грузимся. Ваша каюта, юнги, крайняя слева на нижней палубе — одна на двоих. Не орёте, не дерётесь, не зубоскалите, жрёте, что дают, ведёте себя тихо и скромно. Иначе… — выразительно мотнул головой в сторону монструозных дверей сарая.
— Да, мамочка! — гаркнул Сайлин, ловко увернулся от подзатыльника, и мальчишки, хохоча, галопом взбежали по трапу.
* * *
В тишине кабинета громко тикали часы, шуршала кроной за стеклом молодая яблоня, мерно постукивал каблуком ботинка по гулкой доске дубовых панелей хозяин апартаментов. Раздвинув портьеры, Джеймс подвинул горшок с цветком, умостился на широком подоконнике, задумчиво попивая из кружки горячий чай. За окном занимался рассвет, окрасив в розовое лёгкие перья облаков. А само утреннее небо было синим и бездонным.
На скрип двери он не обернулся, на приглушённые ковром шаги не отреагировал, позволив зайти себе за спину. Нехарактерная для матёрого аврора рассеянность. Несмотря на присутствие визитёра, Джеймс продолжал безмятежно пялиться в небо.
— Ты хоть спать-то ложился? — буркнул Снейп, падая в кресло и со стоном блаженства протягивая длинные ноги в запылённых чёрных туфлях. Подумав, обувь скинул и с удовольствием шевелил пальцами в тонких носках. Ленд-Лорд не ответил. — Да ничего с твоим сопляком не случится! — раздражённо фыркнул канцлер, с интересом покосившись на накрытый к чаю столик.
Неохотно привстав с удобного кресла, он набулькал в чашку чая, придирчиво обнюхал, удовлетворённо кивнул, слегка разбавил кипятком и, прихватив вазочку со сладостями, снова с удобством расположился на подушках.
— Впрочем, с моим балбесом тоже всё будет в порядке. Оба под надёжным приглядом. Вир Энкосни — сильный и умелый метаморф-телохранитель. Клятвами обвешан… не подведёт.
— Ещё бы актёром был хорошим, — негромко обронил Ленд-Лорд, шумно сёрбнув чая из кружки. — Мальчишки нас не простят, если узнают, что мы к ним приставили охрану в Великом Приключении. Они же столько времени тайно готовились к побегу.
— Тоже мне задача! Изобразить Аурелиуса Лавгуда сможет любой кретин: побольше экспрессии, вытаращенные глаза, волосы дыбом, дёрганные движения, вечно мятый, вылинявший синий балахон, «клювастые драконы» через слово… нашёл проблему. А старик из лечебницы уже не выйдет. Говорят, совсем рехнулся. Возомнил себя драконом — учится огонь выдыхать.
Помолчали.
— Ты уверен, что Энкосни готов к работе? — наконец развернулся к собеседнику Джеймс. — Я бы дал ему ещё времени на лечение и адаптацию. Всё же, согласись, непросто снова радоваться жизни после полутора тысяч лет плена в окаменелом виде.
— Не говори ерунды! Какая тысяча? Для него всё умостилось в один миг: моргнул — и уже оживили. Проблема куда глубже, Поттер, — закинул печеньку в рот Снейп. — Вир Энкосни — не просто немыслимо древний волшебник-метаморф, он последний представитель какого-то там сгинувшего Великого Ордена. По сути своего естества, он раб. Без властной хозяйской руки жить просто не способен — его так воспитали. Тебя он добровольно признал как господина. Можешь не сомневаться, на нём это отразилось как неснимаемая Клятва. Так что зря ты с него присягу верности брал — он в ней не нуждается.
— Чего тогда не предупредил? — Джеймс хмуро глянул на собеседника.
— А зачем? Тебе же так спокойнее, — осклабился Снейп. — Да и Энкосни был искренне рад, что наконец-то господин нашёл для него дело, так сказать, по специальности — охрана Наследника. Куда бы мы его ещё тут применили? А так, глядишь, присмотрится к Гарри и даст ему Клятву вечного служения. Ты-то же не захотел, хотя он всячески намекал.
— Вот только раба мне не хватало! — возмутился Джеймс, едва не подавившись чаем.
— При чём тут рабство, бестолочь гриффиндорская?! — Снейп лениво скосил чёрные глаза на Ленд-Лорда. — А-а, — махнул рукой, пристраивая голову на мягкий подголовник, — не отёсан, дремуч и безнадёжен. Что с тебя возьмёшь?
Джеймсу ругаться не хотелось. Попытался снова уставиться в небо, но момент был упущен — облака уже не привлекали. Помолчав, он глубокомысленно изрёк:
— А Генриха надо выпороть, засранца!