— Ладно, попробую еще раз твою одежду в стиральную машину загрузить. Может, все-таки постирается, — решил Гарри, собирая в кучу грязные вещи.
— Для конспирации и своё простирни, — посоветовал Джеймс. Гарри послушно захватил пару грязных футболок и испачканные краской брюки. Прижимая к животу кучу одежды, он открыл дверь, но так и замер — ему в лоб смотрела волшебная палочка с угрожающе светящимся кончиком.
Грязный с ног до головы парень в покорёженных круглых очках и драной мантии палочку опускать не торопился, напряжённо разглядывая остолбеневшего Гарри.
— Так, это просто сон, — облегченно выдохнул он.
— Не совсем так, — тихо произнёс Джеймс, подходя к ним. Палочка тут же сменила цель.
— Ты иди, ребёнок, — легонько подтолкнул в спину зазевавшегося Гарри. — А ты, ещё один Поттер, проходи в комнату. Что смогу, расскажу.
Поколебавшись, парень шагнул в гостеприимно распахнутую дверь, так и не опустив палочки. Гарри немного постоял в коридоре, приходя в себя, но время поджимало. Возиться со стиркой под бдительным оком тётки — то ещё удовольствие.
Когда он вернулся, вновь прибывший парень спал, расстелив на полу свою видавшую виды мантию. Джеймс задумчиво смотрел в окно.
— Этот Поттер согласился взять имя Генрих, — кивнул на спящего. — Ему скоро восемнадцать лет и он только что погиб, убив Волдеморта в битве при Хогвартсе.
— Погиб?!
— Да, Гарри, как и я, как и Сохатик. Похоже, мы из разных реальностей этого мира. Малыша убил Волдеморт, и жертва матери его почему-то не защитила. А я… сунулся сдуру прерывать тёмный ритуал. Но вот почему мы пришли именно к тебе и, лишь прикасаясь к тебе, ощущаем себя живыми — понять не могу. Ладно, давай укладываться. Будет утро — будем думать.
В три часа ночи Дурсли были разбужены очередным хлопком. Умаявшийся за день Гарри даже не проснулся, что сняло с него подозрения в диверсии. Однако Вернон не удержался от соблазна разбудить племянника, от души на него наорать и разгневанно утопать вниз по лестнице. Поттер ещё боролся со сном, когда вернулся Джеймс, спускавшийся вслед за дядей. Он принёс испуганного маленького мальчика. Пятилетний Гарри Поттер поначалу дичился, но после недолгих уговоров застенчиво поведал Джеймсу, что вдруг оказался на тёмной кухне после того, как Дадли столкнул его с лестницы.
— Не совпадают ни даты, ни время. Я погиб поздним вечером, а здесь появился ранним утром, — бормотал Джеймс, скобля подбородок бритвой мистера Дурсля. — И время смерти малышей не совпадает… — Гарри стоя дремал, упёршись лбом в его широкую спину. Сначала он просто касался локтя взрослого гостя, но рука всё время соскальзывала, и бритьё у Джеймса не получалось. Тогда мальчик прислонился к нему головой, что оказалось гораздо удобнее.
На улице едва рассвело. Сделать все утренние дела следовало до пробуждения родственников. Гарри это понимал, но спать хотелось неимоверно. Очередной громкий хлопок на первом этаже подействовал на него, как холодный душ. Мгновенно сдёрнув трусы, он плюхнулся на унитаз и успел состроить испуганно-невинное выражение, когда разъярённая туша дяди Вернона, проверив его комнату, вломилась в санузел.
На этот раз остаться вне подозрений не удалось. К чему напрягать мозги, выискивая в доме источник шума, если есть племянник-волшебник? Правильно, всё, что не вписывается в рамки обыденного, сделал Гарри Поттер.
Потирая зверски накрученное ухо, Гарри печально отсчитал щелчки запираемых на двери замков. Туалет два раза в день и обед через кошачью дверцу — прекрасно! Лучшего способа провести лето придумать нельзя! Ладно, хоть окно не замуровали — можно Хёдвиг выпускать по ночам, когда она всё-таки соизволит вернуться с охоты. И всё бы ничего, не в первый раз, но комната битком набита незваными гостями.
К тому же Джеймс успел привести из кухни очередного вновь прибывшего неведомо откуда Поттера. Для разнообразия это оказалась девочка.
У неё были две длинные толстые косички, которые смешно подпрыгивали, когда она сердилась, яркие зелёные глаза, шрам на лбу и плохие манеры.
— Это неправильные Дурсли! — вопила она. — И дом неправильный! Просто кто-то всё заколдовал, — Гарри втайне порадовался, что голоса гостей, кроме него, никто не слышит. И угораздило же её стоять и наблюдать за расправой дяди! Нет чтобы сразу с Джеймсом в комнату ушла.
— Успокойся и послушай, — мягко увещевал её Джеймс. Но она молчать не хотела.
— Тётя Петти меня любит, а дядя Вернон называет Крошкой. Дадли, конечно, болван, но он вовсе не такой толстый! — от её воплей проснулись малыши. Сохатик заливисто заплакал и сделал лужу, а пятилетний Гарри попытался залезть под кровать, но был пойман.
— Молчать! — неожиданно рявкнул Джеймс, и девчонка изумлённо заткнулась.
— Не смейте мне указывать! — тут же прошипела она, вызывающе вздёрнув нос.
— Факультет Слизерин, — с непередаваемым выражением лица определил старший Поттер. День обещал быть долгим.
Глава 2. Под замком
Громко тикал будильник, отмеряя минуты. В углу оконной рамы, в паутине жужжала муха. А хмурое небо за окном грозило дождём.