Думаю, расчёт был на то, что Алиса из младшей ветви, и дар у неё был откровенно слабоватый. То есть особой ценности для своих родичей она не представляла, раз после окончания школы оставалась не помолвленной. Это общеизвестные факты. Даже предположить не могу, чем Августа откупилась от Лестрейнджей, раз они позволили Невиллу родиться. Когда дельце вскрылось, молодая миссис Лонгботтом была уже в положении, а откатом изгнания из рода… Поверь, это было очень милосердно со стороны Лестрейнджей. Думаю, они всё-таки рассчитывали забрать Невилла, унаследуй он кровь матери. А что там было на самом деле... Лонгботтомы свои секреты хранить умеют.
А последствия… Скандал в газеты не попал, в массах его не мусолили, но места в Визенгамоте Лонгботтомы лишились, как запятнавшие честь.
А теперь оцени иронию судьбы: Нев всё равно родился с даром Друидов! Всё было зря. И что там между семьями дальше произошло, можно только гадать. Результат ты знаешь.
— Это… многое объясняет, — тихо произнёс Генрих. — Знаешь, мне всегда казалось, что Августа такая же сумасшедшая старуха, как и Вальпурга Блэк.
— А вот это ты зря! С Вальпургой всё гораздо печальнее. И какая старуха? На момент смерти ей чуть за пятьдесят было! По меркам волшебников пора расцвета и молодости. А сумасшествие… Леди Блэк, как настоящая мать, отдала свою жизнь в обмен на жизнь своего ребёнка. Так же, как поступила наша с тобой мама. И если смерть Лили была мгновенной, то Вальпурга умирала шесть лет. И это были страшные годы. Не понимаешь? Сириус, наш магический крёстный, бросил доверенного ему осиротевшего ребёнка в смертельной опасности. Он из рук в руки передал нас Хагриду на развалинах дома Поттеров, в близости от трупов родителей и родового алтаря. Ещё и брякнув при этом что-нибудь вроде: «позаботься о Гарри». То есть, были соблюдены все условия отречения от уз крестного и опекуна. Так в нашу жизнь вошёл Хагрид: по сути дела совершенно посторонний человек.
— Не может быть!
— Может. И Дамблдор это понял, — припечатал Джеймс. — Иначе, почему с письмом о поступлении в Хогвартс он прислал именно Хагрида? А зачем наш полувеликан ночью прибыл на остров маяка? Для формального соблюдения условий опекунства он должен был провести хотя бы одну ночь с крестником под общей крышей. Хёдвиг в подарок, тортик, ключ от сейфа… Он ввёл нас в магический мир, обучая, наставляя, даря поддержку. И все школьные годы к кому мы шли со своими радостями и горестями? К Хагриду. Другое дело, что бедолага и не подозревал о наших узах. Я сам-то узнал об этом, когда уже Джеймс родился.
— Но Сириус…
— А Сириус получил тяжелейший магический откат. Я нашёл в архивах министерства его дело. Там на первых страницах есть освидетельствование задержанного Невыразимцами: нарушение Магических клятв, явные признаки откатного безумия. И вердикт: «Виновен». Никому и в голову не пришло уточнить, а в чём же конкретно Сириус виновен? До клятвопреступника никому не было дела. Кроме его матери. Вальпурга ясно понимала, что с откатом в Азкабане её непутёвый сын не протянет и недели. Тогда она перевела наказание с Сириуса на себя.
— Это неправда! — Генрих вскочил и заметался, пребольно оттоптав ноги Гарри и Сайлину.
— Именно поэтому Сириус в тюрьме не вспоминал о Гарри. Не было у него крестника. И мать он очень своеобразно отблагодарил…
— Хватит! — Герой сжал уши ладонями. Потом выпрямился и пронзил взглядом недобро ухмыляющегося старшего Поттера. — С меня довольно. Можешь и дальше клеветать на Сириуса, но без меня, — выпятив упрямый подбородок, он метнулся к двери.
— Стой! — одновременно заорали Снейп и Джеймс.
И тут полыхнуло.
Глава 13. Авантюра для Общего Блага
Гарри зажмурился от яркой, резанувшей по глазам вспышки. Вш-ш! Прямо из ковра к потолку взметнулись сияющие прозрачные стены, превращая большую часть гостиной в своеобразный «аквариум». По лицам изумлённых призраков заскользили всполохи радужного света.
— Замрите на месте! — рявкнул Джеймс. Он-то как раз удивлённым не выглядел. — Здесь вы в безопасности. Главное, не прикасайтесь к граням печати.
Мягко, по-кошачьи, словно боясь вспугнуть желанную добычу, аврор скользнул к мерцающей стене.
— Что случилось?! — взвизгнула заспанная Дебора, мертвой хваткой вцепившись в руку Гарри.
— Поттер, — напряжённым голосом окликнул из угла профессор Снейп.
Джеймс вплотную приблизил лицо к переливающейся поверхности. И тут Гарри увидел Генриха. По ту сторону стены. Всего шаг отделял Героя от магической преграды.
— Генрих, немедля вернись к нам!
Но Победитель Волдеморта словно не слышал.
— Холодно, — растеряно произнёс он, глядя на свои руки. — Как же холодно.