Эрика растерянно захлопала глазами, затем принялась рыться в ящике стола чего-то разыскивая. Она поочерёдно открывала тяжёлые дубовые ящики, тщательно швыряя в них. В конце концов, она вздохнула с облегчением, извлекая на стол губную помаду.
— Держи, — пододвинув косметику ко мне, сказала она.
— Зачем? — осматривая розовый тюбик, отозвалась я.
— Это перцовый баллончик. Маленький, конечно, но зато компактный и поместится даже в клатче. На всякий случай, заказала в интернете, после нападения на пробежке, но, чувствую, тебе он тоже может пригодиться.
— Ну, спасибо, за оптимизм, подруга! — забирая тюбик и кидая его в сумочку, ответила я с сарказмом.
Она смотрела на меня обеспокоено, нервно барабаня тонкими пальчиками по полированной поверхности стола.
— Может, тебе и правда уехать? Ты так давно хотела на Лазурный Берег. Отдохнёшь, позагораешь. Тёплое море, золотистый песок, прогулки под парусами, свежие устрицы, белое вино… Сказка!
— Предлагаешь бежать?
— Предлагаю обезопасить себя.
— Нет.
— Боже, Лив! Ну, почему? Надеешься на воссоединение с Крисом? Или просто это принцип и ты делаешь назло Арчибальду?
Я грустно ухмыльнулась.
— Ни то, ни другое. Кристиан не вернётся, глупо так считать, а жить по указке его отца я не хочу. Нью-Йорк — мой дом. Здесь моя жизнь, мои единственные друзья. Думаю, мистер Ричардсон не причинит мне вреда, когда убедится, что его сын равнодушен ко мне.
— А если нет? Если не равнодушен? Если он снова захочет быть с тобой? Ввяжешься в эту игру?
— Шанс один на миллион, что он этого захочет. И вообще! Буду решать вопросы по мере поступления.
Эрика скривилась. Мой ответ ей не понравился.
— Играешь с огнём.
— Может быть, — я пожала плечами. — Но я никому не позволю отнять у меня свободу выбора. Даже сам Арчибальд Ричардсон не сможет диктовать мне свои условия.
Боялась ли я? Безусловно. Но идти на поводу у отца Криса я не могла и не хотела. Слишком много в жизни я поставила на кон, чтобы переехать в город своей мечты, слишком многое прошла, многим пожертвовала, чтобы потом как бездомная собака, поджав хвост, бежать неизвестно куда, непонятно зачем. Это мое место под солнцем и я за него ещё поборюсь.
Эрика молчала, окидывая меня жалостливым взглядом. В кабинете повисла тишина, нарушаемая только ходом часов.
Тик-так, тик-так…
***
Ночная улица была полна людей. Они так и роились со всех сторон как пчелы в улье, несмотря на поздний час. Нью-Йорк сверкал многочисленными огнями фонарей, витрин и рекламных вывесок. Машины плотным потокам скользили по шоссе, сигналя клаксонами, рыча двигателями.
Весь день я провела с подругой, вечером встретилась с Пабло. Мы поужинали в ресторане и вот теперь я, неспеша, прогулочным шагом, двигалась по направлению к дому.
Завернув за угол, я оставила позади шумный, дышащий жизнью Манхэттен, оказываясь в тихом переулке. Пройдя квартал по диагонали, я, наконец, вышла к своему дому.
Навстречу мне попался сосед с верхнего этажа, который выгуливал своего французского бульдога.
Мы поздоровались.
По мистеру Френсису можно было часы сверять. Если он идёт гулять с псом вечером, значит сейчас полночь или около того.
Поднявшись по лестнице, я принялась разыскивать ключи, которые, как всегда валялись где-то на дне сумочки.
— Приятный вечер, не так ли, мисс? — послушалось позади и я тут же повернулась.
Неизвестный мужчина, с торчащей между зубами зубочисткой, сверлил меня каким-то подозрительно недобрым взглядом. Он держал руки в карманах брюк, его физиономию украшала чёрная щетина, наверное, недельной давности, на голове была кепка.
— Леди, а вы разве не знали, что гулять в одиночестве по ночам опасно? — откуда ни возьмись, рядом с первым мужчиной появился ещё один. — Город кишит всякими злодеями!
Второй мужчина был коренастым, низкого роста, его губа и щека была расчерчена вертикальным уродливым шрамом.
Инстинктивно я сделала шаг назад, вжимаясь спиной в закрытую дверь, судорожно пытаясь извлечь из сумочки ключи или, хотя бы, отыскать перцовый баллончик, что дала мне Эрика.
Мужчина в кепке выплюнул зубочистку на тротуар, оглянул улицу и, убедившись, что никого поблизости нет, в два шага преодолел лестницу, оказываясь рядом.
Дыхание перехватило. Глаза расширились от ужаса. Мысленно я понимала, что мне сейчас не поздоровится, но бежать было некуда.
— Как дела, красотка? — ухмыльнулся он, расставляя руки по обе стороны от меня, загоняя в ловушку.
Я попыталась вырваться, резко уворачиваясь вправо, но мужчина тут же присек мои попытки, возвращая в исходное положение.
— Ты куда-то собралась? — ехидно спросил он.
Я отвернулась, поморщилась. От незнакомца неприятно воняло сигаретами, вперемешку с дешевым парфюмом.
— Малышка, от нас не убежишь, — прошипел второй, очень быстро подскочив ко мне.
В ту же секунду последовал удар наотмашь по лицу. Удар такой силы, что в глазах на миг потемнело. Я заорала изо всех сил, призывая хоть кого-нибудь на помощь. Ночная улица отозвалась тишиной, ни одной живой души, как назло.
— А ну молчать! — в наказание за вопли, я получила удар в нос.
Брызнула кровь.