Читаем Тетрадь для творческих заметок (ЛП) полностью

214. Говорящий камень Африки - незапамятный древний оракул в заброшенных руинах среди джунглей, что говорит голосом за гранью времен.

214. Человек с утраченной памятью в странной, совершенно непостигаемой обстановке. Боится восстанавливать память - мимолетное видение...

216. Человек медленно лепит странный образ - некая сила заставляет делать это более причудливо, чем он понимает. Бросает это дело в отвращении - но нечто находится снаружи ночью.

217. Древний (Римский? Доисторический?) каменный мост смыло (внезапным или необыкновенным?) штормом. Что-то было запечатано в каменной кладке много лет назад, но теперь освободилось. Нечто происходит.

218. Мираж во времени - картина давно исчезнувшего дочеловеческого города.

219. Туман или дым - принимает формы под влиянием заклинаний.

220. Чья-то неизвестная рука ударяет в колокол некой древней церкви или замка - нечто.... Или невидимое Присутствие.

221. Насекомые или другие существа из космоса нападают на человека и проникают в его мозг, заставляют его вспомнить чуждые экзотические вещи - возможно, замена личности.

Примечания (по номеру записи):

6. Цитата взята из перевода К. Фенлар ('Праздные дни на Янне')

24. Лавкрафт подразумевает рассказ Лорда Дансени 'Лавка в проходной улице'. Очевидно, он не мог вспомнить точное название.

31. Вероятно, Ньютон Гораций Винчелл, американский геолог (1839 - 1914).

83. Цитата из романа Натаниэля Готорна 'Дом о семи фронтонах' (в переводе Г. Шмакова, 1975 год)

86. Перевод цитаты Бореллия взят в варианте Р. Шидфара ('Случай Чарльза Декстера Варда' )

113. Вероятно, Джозеф Батлер, английский философ-моралист (1692 - 1752)

113. Белкнап - Фрэнк Белкнап Лонг

119. Сальватор Роза - итальянский живописец, гравер, поэт и музыкант (1615 - 1673)

Иоганн Генрих Фюссли, или Генри Фюзели (1741 - 1825) - швейцарский и английский живописец, график, историк и теоретик искусства, автор знаменитой серии картин на тему кошмара.

121. Неизвестно какого Фотия имеет в виду Лавкрафт. То ли Константинопольского Патриарха, то ли кого-то другого.

122. Готье де Метц - французский священник и поэт. (13-й век).

133. ГСУ - Генри С. Уайтхед, рассказ 'Кассий'

134. Из этой идеи Август Дерлетт сделал рассказ 'Ведьмин Лог', обозначив это как посмертное соавторство с Лавкрафтом

139. Готовый перевод цитаты Дельрио взят у И. Богданова ('Кошмар в Ред-Хуке')

141. Генри Райдер Хаггард и Эндрю Лэнг. Роман 'Мечта Мира' (также переводился под названием 'Скиталец')

152. Рассказ Уильяма Морроу 'The Monster-Maker' (на русский язык не переводился)

153. Бернард Остин Дуайер - писатель и друг Лавкрафта по переписке.

154. Трофоний - персонаж древнегреческой мифологии, зодчий, автор храма Аполлона в Дельфах

181. КЭС - Кларк Эштон Смит

195. Идею использовал Август Дерлет в рассказе 'Окно в мансарде'

198. Намеки на этот сюжет встречаются в рассказе Лавкрафта 'Скиталец тьмы' (1936) или же у Дерлета в рассказе 'Затаившийся у порога' (1945).

Источник текста:

http://www.wired.com/2011/07/h-p-lovecrafts-commonplace-book/

Перевод: Черепанов Алексей

Январь, 2015

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика