Эмма пользуется моментом и вырывает руку из материнской хватки, на что Эсмеральда замечает: «Мы ещё не закончили», но ей этого достаточно. Алдерсон-младшая подрывается с места, бегло здоровается с клиенткой матери и выскакивает в коридор, где брат стоит возле двери.
— Куда опять скачешь, козочка?
— Кто бы говорил, — закатила глаза Эмма, накидывая на плечи платок и поднимая руки, чтобы пригладить чуть растрепавшиеся кудрявые волосы. — Удивительно, что ты ещё дома.
— Решил завязать.
— Нет, Эйдан, не давай обещания, которые не сможешь выполнить. Ты и азартные игры — одно целое. Ты скорее себе палец отрубишь, чем откажешься от карт.
— Вот поэтому у тебя и нет мужика, — нравоучительно произносит Эйдан, поднимая палец. — Ты слишком умная, Эмма. Ты ж ведь и за пистолет можешь схватиться, если ситуация того потребует.
— Да, могу, — подтверждает его слова Эмма. — Так, я пошла. Прикрой меня перед мамой. Спросит, куда делась — скажи, что пошла искать мужчину, которого она мне нагадала.
— Эй, коза.
— Что? — Эмма оборачивается в дверях, и в руки ей прилетает аппетитное красное яблоко.
— Приведи нормального мужика в дом.
***
— Ты куда-то собираешься?
— Да, Лиззи попросила зайти, — отвечает Томас, прибираясь на своём столе. Майкл вопросительно поднимает бровь.
— Какая Лиззи?
— Шеффилд.
— Что-то серьёзное?
— Кто-то попытался притеснить её и отобрать у неё клуб. Она попросила меня помочь и придумать, что с этим можно сделать. Пойдёшь со мной? Тебе будет полезно.
Майкл кивает, и мужчины, надев пальто, выходят, держа путь к клубу с заманчивой вывеской «Дерзкие мечты». Всю дорогу он смотрит на Томми и вспоминает всё то, что слышал от матери по поводу Элизабет Шеффилд и её отношений с Томми Шелби. То, что он знает о ней сам: умная, красивая, с кучей братьев и сестёр, а ещё дядя у неё скандалит похлеще его собственной матери. То, что сказала ему Полли: влюблена в Томми, вынуждена заниматься отцовским бизнесом, доказывая мужчинам, что она умеет и может это делать, а ещё она мечтает о нормальной жизни.
Ты не одна мечтаешь о нормальной жизни, Лиззи.
Элизабет обнаруживается возле барной стойки. Перед ней стоит девушка с тёмными волосами, которую Шеффилд внимательно слушает.
— Привет, Лиззи, — Томми снимает кепку и кладёт её на стойку. Лиззи чуть улыбается, переводя на на него взгляд.
— Привет, Томми. Здравствуй, Майкл.
— Всё в порядке?
— Вполне. Эмма, — обращается она к девушке, — я позвоню тебе, в ближайшие день или два, хорошо?
— Хорошо, — Эмма кивает, не смотря ни на Томми, ни на Майкла. — Спасибо, мисс Шеффилд.
Она уходит, оставляя после себя цитрусовый шлейф, а Элизабет тем временем уже показывает Томми какие-то документы.
— Кто это был? — интересуется Томас, склоняясь над бумагами.
— Эмма. Я ищу помощницу, сегодня была первая кандидатка. И, кажется, последняя.
— Почему?
— Не могли прийти чуть позже? Она, наверное, испугалась, поняв, с кем знакома её потенциальная начальница.
Томми закатывает глаза, а Лиззи начинает смеяться. Смех у неё с хрипотцой, совсем не женский (не такой томный, как у Эйды, но и не такой визгливый, как у Эсме), но это не делает его менее привлекательным.
— Ерунда. Если ей нужна работа, то она останется, даже если ты будешь знакома с самим Королём Ада.
— Ты уверен, что я выберу её? Почему?
— Она похожа на тебя.
— Смешно, — она вновь смеётся, а затем улыбка исчезает с её губ: — А теперь давай займёмся моей проблемой.
Её улыбчивость меняется на сосредоточенность, и это, пожалуй, ещё одна вещь, о которой Майклу говорила мама.
Элизабет Шеффилд может взглядом и убить, и приласкать.
***
«Почему Вы хотите получить эту работу?»
«Находиться с мамой дома с каждым днём становится всё невыносимее и невыносимее, и я повешусь, если у меня не будет работы».
«Да, Эмма, ты определённо знаешь, что нужно говорить на собеседованиях, — думает Эмма, сидя на кровати и расчёсывая волосы. — Неудивительно, что она так и не перезвонила».
— Не спишь ещё? — в комнате появляется Эсмеральда. Она кутается в чёрную шаль, звенит многочисленными браслетами на запястьях и выглядит оскорблённой. Эмма качает головой и хлопает по месту рядом с собой. Женщина садится и протяжно вздыхает.
— Что-то случилось?
— Полли чёртова Грей случилась, — выплёвывает она.
— Что опять?
— Шарлатанством я занимаюсь! То есть ей, чёрт возьми, можно с духами разговаривать, а мне нельзя! Она у нас занимается «соединением двух миров», а я «вытягиванием денег и обесцениваем профессии!» Тьфу ты, старая ведьма!
Эмма хмыкает. Сколько она себя помнила, её мать и мать Майкла всегда скандалили. Она не знала, что не поделили женщины, но в последнее время предметом их ругательства выступал салон предсказаний Эсмеральды. Эмма и Эйдан удивлялись, как у них ещё не дошло до драк и горящих зданий, но что-то подсказывало, что до этого было недалеко.
Каждый день Эмма просыпалась и ждала запаха гари, но этого, к счастью, пока не было.
— А ты не думала, что она, может, права?
— Так, я не поняла, на чьей ты стороне?