— На твоей, — вздыхает Эмма. Эсмеральда смягчается и треплет дочь по волосам. — Просто… Что вы так не поделили, что столько лет грызётесь, как кошка с собакой?
— Двум ведьмам рядом не ужиться, дорогая. Ну и прибавить наш конфликт, точнее, его протяжённость… И её попытки лишить меня клиентов… Сама понимаешь, хорошего мало. Кстати, как сходила к Элизабет Шеффилд?
— Откуда ты…
— Птичка на хвосте принесла.
— Имя птички не из пяти букв?
— Очень смешно, — Эсмеральда закатывает глаза. — Я хочу, чтобы ты знала, Эмма, что я не против того, чтобы ты работала с Элизабет. Если тебе там понравилось, то почему бы, собственно, и нет. Только я прошу тебя — носи с собой пистолет и следи за языком.
— Мама!
— Да я сама такая же! — прижимает ладонь к груди хозяйка салона предсказаний.
— Я не думаю, что она мне перезвонит. Прошла неделя, а от неё так и нет ответа.
— Перезвонит, — уверенно заявляет мать. — Я вижу это. Ладно, милая, ложись спать, и не смей читать без света, не порть себе зрение.
Поцеловав дочь в лоб, Эсмеральда уходит, прикрывая за собой дверь, а Эмма расправляет кровать: убирает лишние подушки, покрывало и откладывает расчёску в сторону, когда телефон, стоящий на письменном столе, начинает разрываться.
— Алло?
— Эмма, это Вы?
— Мисс Шеффилд?
— Бога ради, зовите меня Элизабет. Я не такая уж и старая, чтобы зваться «мисс Шеффилд».
— Вы перезвонили, — Эмма не может сдержаться от того, чтобы не улыбнуться. По ту сторону смеются.
— Конечно, я же обещала, что перезвоню. Прошу прощения, что припозднилась — решала не самый приятный вопрос, но теперь всё хорошо. Вас всё ещё интересует вакансия моей помощницы?
— Конечно! Да!
— Тогда она Ваша. С завтрашнего дня Вы вступаете в должность. Завтра утром я жду Вас в клубе, я объясню, что мы будем делать. Тогда же и обсудим Вашу зарплату.
— Большое спасибо, мисс… Элизабет, — Эмма готова танцевать и смеяться. — К девяти?
— Да, к девяти. Буду ждать. И спокойной ночи, Эмма.
— Спокойной.
Отодвинув телефон, Эмма хлопает в ладони и начинает кружиться по комнате. Она чувствует себя победителем в тяжёлом бою и теперь ей кажется, что любые трудности ей по плечу.
***
«Я вижу мужчину, которого ты встретишь в ближайшее время».
Эсмеральда чертыхается, прокручивая в голове предсказание для дочери, а затем вновь наклоняется к хрустальному шару. «Лучше бы ты никого не встретила, моя девочка», — думает она, вглядываясь в него.
Она знает — Эмма ещё не поняла, что встретила того самого мужчину, из-за которого у неё будут подкашиваться ноги, а сердце петь ранее неизвестную мелодию любви. Она ещё не знает, что сегодня находилась в одном помещении с мужчиной, из-за которого она окажется перед непростым выбором; из-за которого её руки впервые обагрит кровь.
Гневать судьбу, пытаясь изменить начертанное звёздами — плохая идея (очень плохая, этого категорически нельзя делать, согласно ведьминым правилам), поэтому Эсмеральда скрипит зубами и ещё крепче вцепляется в шар, отчаянно желая, чтобы увиденное не сбылось.
Она готова собрать вещи и уже завтра увезти Эмму куда-нибудь подальше из этого проклятого Бирмингема.
— Чёртова Полли Грей, — в который раз за день выплёвывает женщина, — и её чёртов сынок!
Но Майкл из-за её слов из будущего дочери никуда не вычёркивается.
— Только через мой труп он приблизится к моей дочери!
Эсмеральда закрывает лицо ладонями.
========== 4. The lucky one ==========
Комментарий к 4. The lucky one
Подробнее с персонажами можете ознакомиться здесь (https://vk.com/new___romantics) по хэштегу #thatwoman.
Сначала Эмма поёт “Love story” Taylor Swift, а затем “Someone like you” от Adele.
We were both young when I first saw you
I close my eyes
And the flashback starts
I’m standing there
On a balcony in summer air
Taylor Swift — Love story.
— Привет, как дела сегодня?
Эмма вздрагивает, на что Элизабет, подошедшая совершенно неслышно, начинает смеяться. Девушка ставит стакан на барную стойку и приподнимает бровь, смотря на владелицу клуба: редко можно увидеть Элизабет Шеффилд в таком хорошем настроении.
— Прости, — Лиззи прекращает смеяться, но улыбка с её лица не исчезает. — Обещаю, что больше так делать не буду.
— Конечно, а то останешься без правой руки.
— Не только без правой руки, дорогая.
За те несколько месяцев, что Эмма работает в «Дерзких мечтах», она может с уверенностью сказать, что Элизабет стала ей близкой подругой. И пусть мама периодически ворчит, что она практически не видит свою дочь из-за работы, Эмме там нравится, и она благодарна судьбе, что та свела её с Лиззи.
— Выглядишь очень довольной.
— А то, — Элизабет садится на барный стул и одёргивает юбку своего жёлтого платья. Эмма обходит барную стойку и садится на стул напротив. — Только что разговаривала с Томми и сказала ему, что если он будет пытаться вмешиваться в дела клуба без моего ведома, то он может остаться без своих прекрасных голубых глаз.
— А он что?