Читаем The Abbot полностью

"Ay, fair sir, but that regard attended the faithful subject, the loyal and pious Catholic, the individual who was so solemnly devoted at the same time with myself to the same grand duty; which, you must now understand, was to serve the church and Queen. To such a person, if you ever heard of him, was my regard due, and not to him who associates with heretics, and is about to become a renegado."


"I should scarce believe, fair mistress," said Roland, indignantly, "that the vane of your favour turned only to a Catholic wind, considering that it points so plainly to George Douglas, who, I think, is both kingsman and Protestant."


"Think better of George Douglas," said Catherine, "than to believe--" and then checking herself, as if she had spoken too much, she went on, "I assure you, fair Master Roland, that all who wish you well are sorry for you."


"Their number is very few, I believe," answered Roland, "and their sorrow, if they feel any, not deeper than ten minutes' time will cure."


"They are more numerous, and think more deeply concerning you, than you seem to be aware," answered Catherine. "But perhaps they think wrong--You are the best judge in your own affairs; and if you prefer gold and church-lands to honour and loyalty, and the faith of your fathers, why should you be hampered in conscience more than others?"


"May Heaven bear witness for me," said Roland, "that if I entertain any difference of opinion--that is, if I nourish any doubts in point of religion, they have been adopted on the conviction of my own mind, and the suggestion of my own conscience!"


"Ay, ay, your conscience--your conscience!" repeated she with satiric emphasis; "your conscience is the scape-goat; I warrant it an able one--it will bear the burden of one of the best manors of the Abbey of Saint Mary of Kennaquhair", lately forfeited to our noble Lord the King, by the Abbot and community thereof, for the high crime of fidelity to their religious vows, and now to be granted by the High and Mighty Traitor, and so forth, James Earl of Murray, to the good squire of dames Roland Graeme, for his loyal and faithful service as under-espial, and deputy-turnkey, for securing the person of his lawful sovereign, Queen Mary."


"You misconstrue me cruelly," said the page; "yes, Catherine, most cruelly--God knows I would protect this poor lady at the risk of my life, or with my life; but what can I do--what can any one do for her?"


"Much may be done--enough may be done--all may be done--if men will be but true and honourable, as Scottish men were in the days of Bruce and Wallace. Oh, Roland, from what an enterprise you are now withdrawing your heart and hand, through mere fickleness and coldness of spirit!"


"How can I withdraw," said Roland, "from an enterprise which has never been communicated to me?--Has the Queen, or have you, or has any one, communicated with me upon any thing for her service which I have refused? Or have you not, all of you, held me at such distance from your counsels, as if I were the most faithless spy since the days of Ganelon?" [Footnote: Gan, Gano, or Ganelon of Mayence, is in the Romances on the subject of Charlemagne and his Paladins, always represented as the traitor by whom the Christian champions are betrayed.]


"And who," said Catherine Seyton, "would trust the sworn friend, and pupil, and companion, of the heretic preacher Henderson? ay--a proper tutor you have chosen, instead of the excellent Ambrosius, who is now turned out of house and homestead, if indeed he is not languishing in a dungeon, for withstanding the tyranny of Morton, to whose brother the temporalities of that noble house of God have been gifted away by the Regent."


"Is it possible?" said the page; "and is the excellent Father Ambrose in such distress?"


"He would account the news of your falling away from the faith of your fathers," answered Catherine, "a worse mishap than aught that tyranny can inflict on himself."


"But why," said Roland, very much moved, "why should you suppose that--that--that it is with me as you say?"


"Do you yourself deny it?" replied Catherine; "do you not admit that you have drunk the poison which you should have dashed from your lips? --Do you deny that it now ferments in your veins, if it has not altogether corrupted the springs of life?--Do you deny that you have your doubts, as you proudly term them, respecting what popes and councils have declared it unlawful to doubt of?--Is not your faith wavering, if not overthrown?--Does not the heretic preacher boast his conquest?--Does not the heretic woman of this prison-house hold up thy example to others?--Do not the Queen and the Lady Fleming believe in thy falling away?--And is there any except one--yes, I will speak it out, and think as lightly as you please of my good-will--is there one except myself that holds even a lingering hope that you may yet prove what we once all believed of you?"


Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези