Читаем The Abbot полностью

The Abbess remained a moment silent after she had left the room. The proposed rebuke died on her tongue, and she appeared struck with the deep and foreboding, tone in which her niece had spoken her good-even. She led the way in silence to the apartment which they had formerly occupied, and where there was prepared a small refection, as the Abbess termed it, consisting of milk and barley-bread. Magdalen Graeme, summoned to take share in this collation, appeared from an adjoining apartment, but Catherine was seen no more. There was little said during the hasty meal, and after it was finished, Roland Graeme was dismissed to the nearest cell, where some preparations had been made for his repose.


The strange circumstances in which he found himself, had their usual effect in preventing slumber from hastily descending on him, and he could distinctly hear, by a low but earnest murmuring in the apartment which he had left, that the matrons continued in deep consultation to a late hour. As they separated he heard the Abbess distinctly express herself thus: "In a word, my sister, I venerate your character and the authority with which my Superiors have invested you; yet it seems to me, that, ere entering on this perilous course, we should consult some of the Fathers of the Church."


"And how and where are we to find a faithful Bishop or Abbot at whom to ask counsel? The faithful Eustatius is no more--he is withdrawn from a world of evil, and from the tyranny of heretics. May Heaven and our Lady assoilzie him of his sins, and abridge the penance of his mortal infirmities!--Where shall we find another, with whom to take counsel?"


"Heaven will provide for the Church," said the Abbess; "and the faithful fathers who yet are suffered to remain in the house of Kennaquhair, will proceed to elect an Abbot. They will not suffer the staff to fall down, or the mitre to be unfilled, for the threats of heresy."


"That will I learn to-morrow," said Magdalen Graeme; "yet who now takes the office of an hour, save to partake with the spoilers in their work of plunder?--to-morrow will tell us if one of the thousand saints who are sprung from the House of Saint Mary's continues to look down on it in its misery.--Farewell, my sister--we meet at Edinburgh."


"Benedicito!" answered the Abbess, and they parted.


"To Kennaquhair and to Edinburgh we bend our way." thought Roland Graeme. "That information have I purchased by a sleepless hour--it suits well with my purpose. At Kennaquhair I shall see Father Ambrose;--at Edinburgh I shall find the means of shaping my own course through this bustling world, without burdening my affectionate relation--at Edinburgh, too, I shall see again the witching novice, with her blue eyes and her provoking smile."--He fell asleep, and it was to dream of Catherine Seyton.


Chapter the


Thirteenth.


What, Dagon up again!--I thought we had hurl'd him Down on the threshold, never more to rise. Bring wedge and axe; and, neighbours, lend your hands And rive the idol into winter fagots! ATHELSTANE, OR THE CONVERTED DANE.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези