Читаем The Accidental Tourist полностью

"What do you mean, then?"

"You've lost the center of your life, Macon."

"Yes, I know that," Macon said, and it seemed that Ethan stood just slightly to the left, his bright head nearly level with the old man's.

But his grandfather said, "No, no," and made an impatient, shaking-off gesture and went over to the bureau. (In this dream, Macon was not in the sun porch but upstairs in his boyhood bedroom, with the bureau whose cut-glass knobs Rose had stolen long ago to use as dishes for her dolls.)

"It's Sarah I mean," his grandfather said, picking up a hairbrush. "Where is Sarah?"

"She's left me, Grandfather."

"Why, Sarah's the best of all of us!" his grandfather said. "You want to sit in this old house and rot, boy? It's time we started digging out! How long are we going to stay fixed here?"

Macon opened his eyes. It wasn't morning yet. The sun porch was fuzzy as blotting paper.

There was still a sense of his grandfather in the air. His little shaking-off gesture was one that Macon had forgotten entirely; it had reappeared on its own. But Grandfather Leary would never have said in real life what he'd said in the dream. He had liked Sarah well enough, but he seemed to view wives as extraneous, and he'd attended each of his grandsons' weddings with a resigned and tolerant expression. He wouldn't have thought of any woman as a "center." Except, perhaps, Macon thought suddenly, his own wife, Grandmother Leary. After whose death-why, yes, immediately after-his mind had first begun to wander.

Macon lay awake till dawn. It was a relief to hear the first stirrings overhead. Then he got up and shaved and dressed and sent Edward out for the paper. By the time Rose came downstairs, he had started the coffee perking. This seemed to make her anxious. "Did you use the morning beans or the evening beans?" she asked.

"The morning beans," he assured her. "Everything's under control."

She moved around the kitchen raising shades, setting the table, opening a carton of eggs. "So today's the day you get your cast off," she said.

"Looks that way."

"And this afternoon's your New York trip."

"Oh, well . . ."he said vaguely, and then he asked if she wanted a bacon coupon he'd spotted in the paper.

She persisted: "Isn't it this afternoon you're going?"

"Well, yes."

The fact of the matter was, he was leaving for New York without having made any arrangements for Edward. The old place wouldn't accept him, the new place had that Muriel woman . . . and in Macon's opinion, Edward was best off at home with the family. Rose, no doubt, would disagree. He held his breath, but Rose started humming "Clementine" and breaking eggs into a skillet.

At nine o'clock, in an office down on St. Paul Street, the doctor removed Macon's cast with a tiny, purring electric saw. Macon's leg emerged dead-white and wrinkled and ugly. When he stood up, his ankle wobbled. He still had a limp. Also, he'd forgotten to bring different trousers and he was forced to parade back through the other patients in his one-legged summer khakis, exposing his repulsive-looking shin. He wondered if he'd ever return to his old, unbroken self.

Driving him home, Rose finally thought to ask where he planned to board Edward. "Why, I'm leaving him with you," Macon said, acting surprised.

"With me? Oh, Macon, you know how out of hand he gets."

"What could happen in such a short time? I'll be home by tomorrow night.

If worst comes to worst you could lock him in the pantry; toss him some kibble now and then till I get back."

"I don't like this at all," Rose said.

"It's visitors that set him off. It's not as if you're expecting any visitors."

"Oh, no," she said, and then she let the subject drop, thank heaven. He'd been fearing more of a battle.

He took a shower, and he dressed in his traveling suit. Then he had an early lunch. Just before noon Rose drove him down to the railroad station, since he didn't yet trust his clutch foot. When he stepped from the car, his leg threatened to buckle. "Wait!" he said to Rose, who was handing his bag out after him. "Do you suppose I'm up to this?"

"I'm sure you are," she said, without giving it anywhere near enough thought. She pulled the passenger door shut, waved at him, and drove off.

In the period since Macon's last train trip, something wonderful had happened to the railroad station. A skylight in shades of watery, blue arched gently overhead. Pale globe lamps hung from brass hooks. The carpenters' partitions that had divided the waiting room for so long had disappeared, revealing polished wooden benches. Macon stood bewildered at the brand-new, gleaming ticket window. Maybe, he thought, travel was not so bad. Maybe he'd got it all wrong. He felt a little sprig of hopefulness beginning.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза