Читаем The Accidental Tourist полностью

“Can you believe it? Standing on my doorstep looking so pleased with herself. ‘Not his baby!’ I said. ‘Whose then?’ ‘Well, that I couldn’t say,’ she said, ‘and I doubt if you could either. But I can tell you this much: If you don’t give my son a divorce and release all financial claims on him, I will personally produce Dana Scully and his friends in a court of law and they will swear you’re a known tramp and that baby could be any one of theirs. Clearly it’s not Norman’s; Norman was a darling baby.’ Well. I waited till Norman got home from work and I said, ‘Do you know what your mother told me?’ Then I saw by his face that he did. I saw she must have been talking behind my back for who knows how long, putting these suspicions in his head. I said, ‘Norman?’ He just stuttered around. I said ‘Norman, she’s lying, it’s not true, I wasn’t going with those boys when I met you! That’s all in the past!’ He said, ‘I don’t know what to think.’ I said, ‘Please!’ He said, ‘I don’t know.’ He went out to the kitchen and started fixing this screen I’d been nagging him about, window screen halfway out of its frame even though supper was already on the table. I’d made him this special supper. I followed after him. I said, ‘Norman. Dana and them are from way, way back. That baby couldn’t be theirs.’ He pushed up on one side of the screen and it wouldn’t go, and he pushed up on the other side and it cut his hand, and all at once he started crying and wrenched the whole thing out of the window and threw it as far as he could. And next day his mother came to help him pack his clothes and he left me.”

“Good Lord,” Macon said. He felt shocked, as if he’d known Norman personally.

“So I thought about what to do. I knew I couldn’t go back to my folks. Finally I phoned Mrs. Brimm and asked if she still wanted me to come take care of her, and she said yes, she did; the woman she had wasn’t any use at all. So I said I would do it for room and board if I could bring the baby and she said yes, that would be fine. She had this little row house downtown and there was an extra bedroom where me and Alexander could sleep. And that’s how I managed to keep us going.”

They were several blocks from home now, but she didn’t suggest turning back. She held the leash loosely and Edward strutted next to her, matching her pace. “I was lucky, wasn’t I,” she said. “If it wasn’t for Mrs. Brimm I don’t know what I’d have done. And it’s not like it was all that much work. Just keeping the house straight, fixing her a bite to eat, helping her around. She was crippled up with arthritis but just as spunky! It’s not like I really had to nurse her.”

She slowed and then came to a stop. Edward, with a martyred sigh, sat down at her left heel. “When you think about it, it’s funny,” she said. “All that time Alexander was in the hospital seemed so awful, seemed it would go on forever, but now when I look back, I almost miss it. I mean there was something cozy about it, now that I recall. I think about those nurses gossiping at the nurses’ station and those rows of little babies sleeping. It was winter and sometimes I’d stand at a window and look out and I’d feel happy to be warm and safe. I’d look down at the emergency room entrance and watch the ambulances coming in. You ever wonder what a Martian might think if he happened to land near an emergency room? He’d see an ambulance whizzing in and everybody running out to meet it, tearing the doors open, grabbing up the stretcher, scurrying along with it. ‘Why,’ he’d say, ‘what a helpful planet, what kind and helpful creatures.’ He’d never guess we’re not always that way; that we had to, oh, put aside our natural selves to do it. ‘What a helpful race of beings,’ a Martian would say. Don’t you think so?”

She looked up at Macon then. Macon experienced a sudden twist in his chest. He felt there was something he needed to do, some kind of connection he wanted to make, and when she raised her face he bent and kissed her chapped, harsh lips even though that wasn’t the connection he’d intended. Her fist with the leash in it was caught between them like a stone. There was something insistent about her — pressing. Macon drew back. “Well. ” he said.

She went on looking up at him.

“Sorry,” he said.

Then they turned around and walked Edward home.

Danny spent the holiday practicing his parallel parking, tirelessly wheeling his mother’s car back and forth in front of the house. And Liberty baked cookies with Rose. But Susan had nothing to do, Rose said, and since Macon was planning a trip to Philadelphia, wouldn’t he consider taking her along? “It’s only hotels and restaurants,” Macon said. “And I’m cramming it into one day, leaving at crack of dawn and coming back late at night—”

“She’ll be company for you,” Rose told him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза