Some three weeks ago, however, I managed to get her interested in news about Vasin. He was finally released and set completely free. This sensible man gave, they say, the most precise explanations and the most interesting information, which fully vindicated him in the opinion of the people on whom his fate depended. And his notorious manuscript turned out to be nothing more than a translation from the French—material, so to speak, that he had gathered solely for himself, intending afterwards to compose from it a useful article for a magazine. He has now gone to ———province, but his stepfather, Stebelkov, still goes on sitting in prison on his case, which, I’ve heard, keeps growing and gets more and more complicated as time goes on. Liza listened to the news about Vasin with a strange smile and even observed that something like that was bound to happen to him. But she was obviously pleased by the fact that the late Prince Sergei Petrovich’s interference had done Vasin no harm. I have nothing to tell here about Dergachev and the others.
I have finished. Maybe some readers would like to know what became of my “idea” and what this new life is that is beginning for me now and that I’ve announced so mysteriously. But this new life, this new path that has opened before me, is precisely my “idea,” the same as before, but under a totally different guise, so that it’s no longer recognizable. But it can’t be included in my “Notes” now, because it’s something quite different. The old life has totally passed, and the new has barely begun. But I will nevertheless add something necessary: Tatyana Pavlovna, my intimate and beloved friend, pesters me almost every day with exhortations that I enter the university without fail and as soon as possible. “Later, when you’ve finished your studies, you can think up other things, but now go and complete your studies.” I confess, I’m pondering her suggestion, but I have no idea what I’ll decide. Among other things, my objection to her has been that I don’t even have the right to study now, because I should work to support mama and Liza; but she offers her money for that and assures me that there’s enough for my whole time at the university. I decided, finally, to ask the advice of a certain person. Having looked around me, I chose this person carefully and critically. It was Nikolai Semyonovich, my former tutor in Moscow, Marya Ivanovna’s husband. Not that I needed anyone’s advice so much, but I simply and irrepressibly wanted to hear the opinion of this total outsider, even something of a cold egoist, but unquestionably an intelligent man. I sent him my whole manuscript, asking him to keep it a secret, because I had not yet shown it to anyone and especially not to Tatyana Pavlovna. The manuscript came back to me two weeks later with a rather long letter. I’ll make only a few excerpts from this letter, finding in them a sort of general view and something explanatory, as it were. Here are these excerpts.
III