Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

- Они заботятся о мире в Англии, - сказала миссис Линдсей. Улыбнулась Меиле - кажется, у нее была пара фарфоровых зубов. - Впрочем, я уверена, что Египет волнения тоже пока обходят стороной. Я слышала от мужа, что ваша страна до сих пор незыблема, как во времена фараонов.

Меила улыбнулась, наколов на вилку зеленый горошек.

- Это, конечно, преувеличение, но в целом вы правы, мадам.

Последовал долгий живой разговор о прошлом и настоящем Египта, в который оказались вовлечены все за столом: даже Имхотеп. Хотя жрец подавал реплики редко, его слова всегда были взвешены и окончательны по форме: он не столько полемизировал, сколько утверждал.

Миссис Линдсей восхитила такая твердость суждений. Она даже сказала Меиле - “как хорошо иметь такого супруга в нынешнем мире, в котором никто ни в чем не уверен”.

После обеда миссис Линдсей с дочерью ушли, а гости еще задержались. Меиле внезапно стало ясно, что Оскар Линдсей ничего не говорил жене о ее деньгах. Может быть, даже и раньше не говорил…

Однако теперь намерен воспользоваться моментом.

Меила не ошиблась. Линдсей заговорил с ними обоими о своей косметической фирме и о том, чтобы стать ее партнерами.

- Это не какое-нибудь незаконное предприятие, и не военный завод, - Линдсей светски смеялся. - Однако вы сделаете такое вложение, которое может оказаться очень полезным для всех нас в недалеком будущем. Вам не придется задержаться здесь дольше, чем вы рассчитывали, и при этом ваши деньги и связи будут работать на вас.

Англичанин, одетый по-домашнему в красный вязаный жилет, сделал паузу.

- Деньги должны работать на людей, а не лежать и обесцениваться.

Меила взглянула на мужа: тот молчал. Она уже говорила с ним о том, чтобы купить землю в Египте, и Имхотеп одобрил…

- Что ты думаешь? - спросила египтянка.

На губах жреца дрогнула улыбка.

- Это лучше, чем делать оружие для Германии, - сказал он.

Меила перевела дыхание. Потом посмотрела на своего опекуна.

- Мы в любом случае задержимся в Англии, и у нас будет время все как следует обговорить. Я опасаюсь везти детей морем, пока они не подрастут хотя бы немного. Инфекции, вы сами знаете…

Линдсей кивнул.

- И условия на наших пароходах не самые благоприятные. Время “Титаников” прошло.

Это напоминание было явно лишним. Хотя Меила знала, что “Олимпик”, брат-близнец роскошного “непотопляемого” лайнера, благополучно плавает до сих пор.*

Чтобы рассеять напряженность, повисшую в комнате, Линдсей предложил сыграть в бридж.

- Мы часто играем с гостями, и очень весело проводим время, - сказал он.

Меила нахмурилась.

- Боюсь, мне нужно домой к дочери. И я не умею играть в карты.

- Я могу остаться за тебя, - неожиданно предложил Имхотеп.

Линдсей поднял брови.

- Это будет чудесно. Меила, если вы не против, вас может отвезти домой Барти.

У Линдсеев был свой “Рено”, и Бартоломью Линдсей недавно получил водительские права…

Меила подумала всего мгновение.

- Я согласна.

Египтянка улыбнулась.

- Спасибо вам за все, Оскар. Надеюсь, вы с моим мужем отлично проведете время.

Она посмотрела на Имхотепа, не скрывая изумления: он себя так повел в первый раз. Жрец успокаивающе кивнул. Он не сомневался, что ничего не упустит, оставшись один в компании англичан.

* Взято из “Рикипедии”.

* Малоизвестно, что одновременно с “Титаником” компания “Уайт Стар” построила корабль, почти идентичный ему и лишь немного уступавший размерами и роскошью: “Олимпик”, который был закончен в мае 1911 года. “Олимпик” был снят с эксплуатации только в 1935 году.

========== Глава 41 ==========

Несколько раз Меила и Имхотеп еще встречались с Линдсеями, обсуждая планы на будущее. Они уже ощущали потребность сделать их общими, но Имхотеп оставлял за женой право на окончательное решение. Меила, рожденная в мусульманском Египте, до сих пор изумлялась такой рыцарственности.

Хотя никакая это была не рыцарственность - это были древние понятия о власти жены, к средневековью прочно забытые. Жрец Та-Кемет, господин в своей семье, знал, когда господину следует подчиняться…

Конечно же, в стороне Имхотеп не остался, - соглашение о партнерстве с Линдсеями всесторонне обсуждалось с его участием. Однако же притязаний на деньги Меилы муж никогда не предъявлял.

Имхотеп говорил, что “желает владеть лишь тем, чему посвятил свое сердце”, - тем, что он и Меила наживут общими трудами.

Миссис Луиза Линдсей, наряду с Бартоломью, владела небольшим процентом акций “Секрета Клеопатры”, и ее тоже уведомили о расширении бизнеса мужа. Узнав о вложении, которое собиралась сделать Меила, жена Линдсея очень воодушевилась. У нее хватило такта не спросить, почему она до сих пор ничего не знала о состоянии мужниной воспитанницы, - но, представив себе открывшиеся перед ее семьей возможности, уже не могла отогнать эти радужные картины.

- Мы, конечно же, расширим рынок сырья, начнем поставки из Египта, - воскликнула миссис Линдсей, обращаясь к Меиле. - Вы можете себе представить, дорогая, - наши клиентки узнают настоящий секрет Клеопатры, пользуясь косметикой из тех же материалов, что и древние царицы!

Она сжала локоть Меилы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма