Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

- Вы пылко отстаиваете интересы вашего возлюбленного, но не готовы снова с ним сойтись.

Меила вздрогнула.

- Нет… совсем не готова.

Она вдруг умоляюще положила руку Хафезу на плечо.

- Пожалуйста, пусть Имхотеп поживет у вас, пока это возможно. Ведь он вас не слишком обременяет?

Хафез качнул головой.

- Если говорить о материальной стороне дела, то нет. Ему нужны только книги. Пока у меня есть достаточно, чтобы полностью его занять.

Меила улыбнулась, представив себе Имхотепа за столь непривычным занятием. Хотя это только для нее непривычно: а сам верховный жрец Осириса, несомненно, в прошлом проводил многие часы, разбирая свитки в Доме жизни*.

Встрепенувшись, Меила позвонила в колокольчик. Явилась Роза.

- Чего изволите?..

Девушка быстро перевела взгляд с Меилы на Хафеза.

- Кофе, Роза, - египтянка успокоила горничную улыбкой.

Роза улыбнулась и ушла. Похоже, она поняла все… по крайней мере, главное: что их дому в ближайшее время ничто не угрожает.

Пока служанки не было, Меила опять повернулась к гостю.

- А как он вообще? Имхотеп теперь… совсем человек?

- Да, - Хафез понял, что она подразумевает. - Физически и физиологически он совсем человек. Мой слуга Наср каждый день бреет его целиком, можете себе представить?..

Меила рассмеялась, но против воли покраснела.

Конечно: одно дело - расхаживать нагишом перед женщиной, служанкой. А совсем другое - вообразить гладкое и сильное медное тело мужчины, который в этой жизни первый и единственный обнимал ее и обладал ею. Тогда Имхотеп еще не был мужчиной… он был много больше, чем человек. Он и сейчас больше.

- Как бы я хотела видеть его, но не могу, - прошептала египтянка, обхватив себя за плечи. Точно это могло заменить ей объятия возлюбленного.

Тут явилась Роза с подносом. Поставив перед ними на столик фарфоровый кофейник, чашки и закуски, англичанка присела и удалилась.

Какое-то время Хафез и Меила молча пили кофе, чтобы не продолжать этот разговор.

А потом Меила неожиданно спросила:

- Так Имхотеп совсем не выходит из дома? Вы не выпускаете его?

Хафез со стуком поставил свою чашку.

- Что вы, госпожа, как я могу его не выпускать? Имхотеп несколько раз поднимался на крышу… ведь, вы знаете, там у меня сад из гранатовых и персиковых деревьев, как делали еще в его время. Наш повелитель вообще полюбил сидеть там в одиночестве. Сказал, что, глядя на наш город сверху, сможет лучше понять, в чем состоит наша жизнь.

Меила едва заметно качнула головой.

- Ему это не нужно… он и так скоро поймет, в чем состоит наша жизнь. Бедный, - голос египтянки дрогнул. - Только представьте себя на его месте, Хафез.

Ее собеседник хмыкнул.

- К счастью, у меня на это не хватит воображения, мадам.

Он склонился к Меиле.

- Если вас беспокоит, не гуляет ли Имхотеп по улицам без моего ведома… то уверяю вас, что нет. Пока ему хватает того, что есть в моем доме.

Меила сложила руки на груди.

- Когда Имхотеп захочет выйти, вас он не спросит, я уверена.

Хафез постучал пальцами по столику.

- Это-то меня и тревожит. Думаю, вас тоже.

Старый египтянин посмотрел на нее.

- Чем Имхотеп станет заниматься, когда покинет мой дом?

Меила нахмурилась.

- Я думаю, еще довольно времени, чтобы…

- А я думаю, что это вопрос принципиальный, мадам.

В голосе Хафеза неожиданно прозвучало железо. Меила приподнялась.

- Что это значит?

- Только то, что это существо мне кое-чем обязано. И весьма обязано, а дальше долг будет только расти, - Хафез расправил свои покатые сутулые плечи. - Надеюсь, вы и сами понимаете, что будет идиотством и непростительным расточительством, если живой древнеегипетский жрец, освоившись в нашей эпохе, займет какую-нибудь рядовую современную должность?..

Круглые птичьи глаза уставились на нее.

- Как вы сами верно сказали, нет таких долгов, которые нельзя было бы оплатить.

Меила, которая в начале этого директорского выступления ощутила ярость и омерзение, теперь немного успокоилась. Она не могла не признать, что Балтус Хафез во многом прав.

- Что же вам нужно от Имхотепа?

- Нам, - поправил ее Хафез. - Нам с вами, Меила! Ваш возлюбленный должен продвинуть египтологию так далеко, чтобы оставить позади всех иностранных специалистов. Ведь это будет означать не только поднятие престижа нашей египетской науки, но и большой приток новых инвестиций! Египтология никогда прежде не была так популярна!

Меила взялась за подбородок. Вот это поворот… слова Хафеза, при всем их безумии, были не лишены резона.

- Нужно будет подумать, - сказала она. - И нужно будет полностью поставить Имхотепа в известность.

В последних словах египтянки прозвучала угроза.

- Я не допущу, чтобы вы использовали его вслепую.

Хафез поклонился.

- Я в вас и не сомневался.

Некоторое время они не говорили ни слова. А потом Меила спросила, смягченным тоном:

- Скажите, Хафез, а обо мне он вспоминает?

- Да, - ответил Хафез. Теперь он мог сделать ей такой подарок. - Имхотеп первым делом потребовал, чтобы я разузнал о вас… и он до сих пор любит только вас.

Меила улыбнулась со слезами.

- Скажите ему, что я тоже люблю его. Но нам пока нельзя видеть друг друга!

Хафез склонил голову, отягченную красным убором.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма