Читаем The Boy from Reactor 4 полностью

After the goal, Bobby circled the net but didn’t raise his hands in jubilation as most hockey players do. Instead, he rounded the corner of the rink and stopped in his tracks. As his four teammates mobbed him, he kept his hands by his sides and stuck his head out to receive their congratulations, like a cat eager to butt heads with its owner. They hugged him and rubbed their gloves over his helmet, and when he skated to his bench to butt fists with his other teammates, he looked like a long-lost boy who’d finally found his home.

After the game ended in a tie, Lauren waited alone in the visiting coach’s office. Ten minutes later, a woman came in and closed the door behind her. She was stylish but not flashy, a classy dresser in a simple black suit. She wore a ruby ring and a Timex sports chronograph—no other jewelry. She had what Lauren called active eyes, the type that shone with a special light because the people behind them were readers and interpreters and not just lookers.

“Nadia Tesla,” she said.

“Hi. Lauren Ross.”

They exchanged cool smiles and still-cooler handshakes.

Nadia circled her way to the coach’s desk and assumed the seat of authority. Lauren sat down in front of her and opened her pad.

“So you’re Bobby’s guardian.”

“That’s right.”

Lauren scribbled on her pad. “Coach Hilliard told me your relation, but I forget. You’re Bobby’s…aunt, is it?”

“I’m his guardian.”

Lauren smiled. “No. I understand that, but—”

“Bobby’s not going to be joining us today.”

Lauren shifted in her seat. “Oh? Why? Is he okay? Is he hurt?”

“He’s fine. But it’s not realistic for him to be interviewed right now. He’s adjusting to a new life. New home. New friends. New school. This race in Central Park has caused a bit of a hullabaloo, but it will blow over in time.”

“Okay, fine. But you understand that this is a story. My guess is it’s a big story. It’s my job to dig. And I’m going to do my job.”

“You’ll fail,” Nadia said. “The more you dig, the less you’ll find. Say you go to Kotzebue and ask questions. All you’ll learn is that there are more questions to ask. And that will be it. You’ll hit a dead end. You’ll have your wasted time, and you won’t have a story.”

“You seem very sure of this.”

“I am. I’m Bobby’s guardian.”

“Well, no good journalist is going to resist the challenge just because someone tells her it’s a dead end. If anything, you’ve only piqued my curiosity even more.”

“Of course, there’s an alternative course of action.”

Lauren raised her eyebrows.

“Give Bobby until June of next year. He’ll be done with his first year at Fordham. He’ll be substantially fluent by then—except for certain humor and inside jokes that take forever. If you leave him alone until June of next year, we’ll sit down with you together and give you an exclusive story.”

Lauren chuckled. “You’re telling me this is something worth waiting for?”

“I think so, but you’ll have to be the judge of that.”

“This is about… more than hockey?”

“Hockey is about more than hockey. But yes, it’s about more than hockey.”

“And you won’t talk to anyone else in the meantime?”

“As long as you keep your word and leave the story alone until then.”

“I like what you propose. But I’d like to think about it overnight. Do you have a business card?”

Nadia handed her a card with her name, a 917 area code cell phone number, no address, and a title.

“What’s a forensic investment analyst?”

“Someone who digs until they find the truth. You might say I’m following in my father’s footsteps.”

Lauren chuckled again and put the card in her purse. “I’ll call you tomorrow. Maybe we can have lunch soon, and I can give you my final decision.”

“All right.”

Lauren stood up to leave. “Just tell me one thing. That necklace that fell off Bobby’s neck during the game. What’s in the locket?”

Nadia’s lip quivered for a split second. “The Statue of Liberty,” she said.

“I beg your pardon?”

“A folded-up picture of the Statue of Liberty. Bobby was named after Robert F. Kennedy. He’s very patriotic.”

Adam sat in the bathroom stall, studying the indent on the back of the locket. He’d accidentally scraped it with the edge of his skate blade, removing some of the gilding. He closed his eyes, took a deep breath, and opened them again to make sure he wasn’t imagining things. The indent was still there.

It was the shape of a hexagon, the kind chemists used to write formulas. The scientist Arkady had given his father the locket shortly before his death as a token of appreciation for their friendship. His father, in turn, had passed it on to him so he could keep the mighty woman close to his heart during the trip to America. Were there more symbols beneath the rest of the gilding?

Adam’s next thought was to confide in his aunt. She had taken care of him and proven herself beyond any doubt to be someone he could rely on. Still, it was probably best not to rush into any course of action. Adam came to this conclusion by remembering his father’s final words to him.

With foxes, we must play the fox.

ACKNOWLEDGMENTS

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы