Еще не было официальной премьеры, но были выпущены копии для частных публикаций и комитетов наград, поэтому эта женщина вполне может угадать, что они имеют равные права быть номинированными. Луи уже давно участвует в подобных мероприятиях, но ему чертовски интересно и приятно думать о том, что Гарри тоже имеет к этому отношение.
Луи тут же бросает взгляд в сторону своего парня, который утверждает, что ему все равно на награды, хотя его глаза полны удивления от такого предсказания интервьюера.
Луи взялся за эту роль только ради победы, но в итоге она значит для него больше, чем любая другая до этого фильма. Он особенный, даже самый важный из всех, в которых он снимался, потому что в конце остался с Гарри, но был бы не против получить на память золотую статуэтку голого человека, на котором нацарапано его имя.
Луи чудится, будто сердцебиение учащается. И оно вдруг резко останавливается, когда интервьюер просит рассказать, что они думают об этом, и Гарри отвечает за них обоих.
— Луи так долго доказывает свой талант миру и Академии, что мы надеемся, что признание найдет того, кто упорно трудился все это время, кто любит свою профессию и кто, по моему мнению, является самым лучшим партнером по экрану, потому что это честь играть вместе с ним. Все знают, что он заслуживает награды. И я просто хочу, чтобы в этом году Академия тоже поняла это.
Интервьюер улыбается на его ответ вместе с остальными в комнате, кивая, что она тоже полностью согласна. Сердце Луи переполнено эмоциями, чтобы хоть что-нибудь сказать, но он в страхе смотрит на своего партнера, потому что Гарри так и не упомянул о себе, хотя тоже заслуживает выигрыша по тем же самым причинам.
Луи не знает, что сказать, когда его просят прокомментировать. Он радостно берет Гарри за руку и пожимает плечами.
— Думаю, мы просто должны подождать и посмотреть, что произойдет. Мы оба, — усмехается он, легко сжимая его ладонь.
***
Они вдвоем возвращаются обратно и живут вместе несколько недель, но график продвижения фильма все такой же загруженный, что выходные дни наслаиваются на день премьеры. Их жизнь быстро превращается в вихрь писем, графиков продвижения фильма и тревог по поводу их предстоящего успеха или неудачи. Луи даже в обычные спокойные дни, проведенные в Нью-Йорке, испытывает легкое волнение, потому что его агент слишком занят своим бойфрендом, чтобы названивать ему по пять раз на дню по поводу работы, как он делал это раньше.
Гарри все еще переносит свои вещи в новый дом, и Луи кажется, что тому придется достраивать новое крыло отдельно под всю одежду. В доме беспорядок, в нем нет доступа к Интернету, поэтому он нервничает по поводу выхода фильма, и когда он думает, что хуже уже просто быть не может, Гарри сообщает ему, что их родители скоро приедут, чтобы подготовиться к важному вечеру.
— Я нравлюсь твоей маме? Ну, ты рассказал ей обо мне? Она не ненавидит меня? — спрашивает Гарри как будто бы чисто из любопытства, но Луи понимает, что это не так. И он его прекрасно понимает, потому что Гарри просто хочет произвести хорошее впечатление на его мать.
— Что? — хмурится Луи. — Я никогда не рассказывал ей о тебе. Она понятия не имеет, кто ты.
Гарри ударяет его по ногам под кухонным столом.
— Лу, будь серьезнее, — дуется он. — Я правда хочу, чтобы она знала обо мне.
Шанс того, что Гарри ей не понравится, равен нулю, потому что он потрясающий, но Луи все равно весело от этого.
— Любимый, когда она звонит, мы говорим о тебе даже чаще, чем обо мне. Уверен, она успела похвастаться всем друзьям, что скоро встретится с тобой, — честно признается Луи, потому что неделю назад Джей сказала ему, что многие друзья завидуют ей, что она скоро встретится с Гарри Стайлсом. И Луи решает не говорить Гарри, что его мать чуть ли не сходит по нему с ума.
Гарри кивает и отпивает свой чай. Луи вновь задевает его ногой, потому что теперь ему стало кое-что любопытно.
— А что насчет тебя, Хазза? Что твои родители думают обо мне?.. Или ты им ничего не сказал?
Гарри неловко сглатывает. И Луи это уже не нравится.
— Я не хотел расстраивать их, поэтому, когда мы разговариваем, я стараюсь вообще не упоминать о тебе.
У Луи скручивает живот от его слов.
— Господи, Хазз, что они сказали?
— Ничего особенного, — грустно пожимает плечами Гарри. — Только то, что ты отвратительный человек, потому что еще с раннего детства оказывал пагубное влияние на их невинного маленького сына… Это очень щекотливая тема для Стайлсов. И порой мне кажется, что они правы.
На секунду Луи подумал, что Гарри говорит серьезно, и его сердце замерло. Но глаза Гарри светлеют, когда самодовольное лицо Луи изменилось.
— Ты такой идиот, — говорит Луи и облегченно выдыхает. Гарри хохочет, запрокинув голову. Луи пинает его по ногам и смеется вместе с ним.
Гарри извиняется сквозь смех и тянет к нему руку, моля о прощении. Луи тянется в ответ, хотя не уверен, что он заслуживает этого, но зеленый цвет глаз убеждает в обратном.