Читаем The Brightest Lights (СИ) полностью

— Да? Помаши ей, — рассеянно говорит Луи, и его дыхание учащается, когда он смотрит на все эти обнадеживающие лица в зале. Ночь еще не наступила, а он уже не уверен в себе, что заставляет его живот болезненно скрутиться. Ему все равно на таких людей, как Дженнифер Энистон, если его, возможно, выведут отсюда врачи, когда его имя так и не прозвучит к концу ночи.

Гарри все так же продолжает разговаривать.

— О, смотри, это же Одри Хепберн! — комментирует он.

— Да? — спрашивает Луи, стараясь показать свой интерес к разговору с Гарри. — Она же тебе нравится. Подойди и поздоровайся с ней, — говорит Луи, поворачиваясь в своем кресле, пытаясь найти конкурентов. Он едва ли не забирается на кресло на колени, чтобы лучше рассмотреть, что происходит позади него, как его взгляд застывает на лице Гарри. — Что? — вдруг неожиданно спрашивает он, когда до него наконец доходит смысл услышанных слов.

— Одри Хепберн умерла еще до моего рождения.

Луи хмурится, вспоминая, как сильно была расстроена его мать, узнав, что та умерла. Ему тогда было около двенадцати или тринадцати лет. Он чувствует тяжесть времени и возраста, когда вдруг понимает, что Гарри еще не было на этой планете. Иисус.

— Ты хочешь еще раз напомнить мне, какой я старый?

— Нет, — смеется он. — Я пытаюсь заставить тебя отвлечься. Я раньше тебя никогда не видел. Ты каждый год так нервничаешь? Ты никогда не сидел спокойно и не наслаждался вечером?

Нет, никогда. Он слишком переживал последние дни, что уже не может расслабиться. Он уверен, что виной тому все те годы, что он уходил с пустыми руками, но он действительно пытается успокоиться. Он даже не достает из кармана свой телефон, и это на самом деле большой подвиг. Он никогда не будет так крут, как Гарри, но усердно работает над этим.

— Когда я пришел сюда в первый раз, я был относительно в порядке, потому что был слишком взволнован тем, что вообще пришел сюда, а остальное меня не сильно заботило, — признается Луи.

Он был напуган и сильно нервничал, но то, что он был номинирован, не могло заставить его перестать улыбаться. Даже когда он проиграл, что явно должно было его разочаровать, он не чувствовал, что вечер испорчен, потому что его грел сам факт участия. И в следующие года он не чувствовал больше такого оптимизма.

Гарри качает головой, потому что это невозможно. Он осторожно целует руку Луи и встречает его грустные глаза и улыбку.

— Я очень хочу, чтобы ты наслаждался этим вечером. Все происходит слишком быстро. Не хочу, чтобы ты что-нибудь пропустил.

Луи сжимает руку Гарри, чтобы дать ему понять, что он еще никогда не был так взволнован, особенно сидя в этом зале рядом с ним. Гарри и его талант — основная причина, по которой он и Джеймс сейчас тоже здесь. Он всю ночь проведет с очень важным для него человеком, и уже не имеет значения, выиграет кто-то или проиграет.

Джеймс и его жена присоединяются к ним через несколько минут, чтобы занять два своих зарезервированных места рядом с Луи и Гарри.

— Вау! Вы двое выглядите просто чудесно! Впрочем, как и всегда. Вам когда-нибудь говорили, что вы, должно быть, кинозвезды? — шутит он и наклоняется, чтобы крепко обнять их обоих.

— Да ты и сам выглядишь недурно, — говорит ему Луи и обнимает его жену, говоря ей, как очаровательно она выглядит в этом потрясающем платье.

Луи всегда рад видеть Джеймса и говорит ему об этом. Их небольшой разговор длится всего несколько минут, прежде чем упоминание о твиттере вновь сводит все к Оскару.

Джеймс с серьезным лицом поворачивается к нему.

— Ты пил утром из той кружки и носил счастливые золотые носки?

Луи усмехается от сомнения в его голосе.

— Конечно. А ты? — с тем же скептически намеком спрашивает Луи. Джеймс утверждает, что он даже надел носки, чтобы наверняка выиграть, но иногда Луи сомневается в его преданности традициям.

— Естественно, — смеется Джеймс, и его жена слегка наклоняется вперед, чтобы тоже вступить в разговор.

— Он сказал, что отказывается писать какой-либо другой ручкой, кроме как золотой, и скулил около пятнадцати минут, потому что не мог найти свое нижнее белье с золотой резинкой по краям, — улыбается она мужу.

Гарри наклоняется вперед, чтобы лучше видеть ее и встретиться в ней взглядом.

— Луи кричал на моего агента, потому что тот дотронулся до пульта от телевизора, так что я должен был вмешаться во всю эту ерунду и заставить его выйти на улицу. Я даже рад, что мой парень не единственный сумасшедший тут, — смеется Гарри.

— Это точно, — улыбается она в ответ, встречая хмурый взгляд своего мужа.

Луи все равно на такие шутки, потому что это сейчас Гарри весь такой гордый и спокойный, но пройдет время, он станет старым и эксцентричным, как он и Джеймс, и у него будет своя коллекция суеверий. И вот тогда они посмотрят, кто еще будет смеяться.

***

Ночь, кажется, состоит только из того момента, когда зачитывают номинантов по каждой категории, которые даже не связаны с их фильмом или членом их съемочной группы, поэтому Луи трудно сосредоточиться. Они продолжают слушать речь за речью, и колени Луи непрерывно подрагивают в ожидании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство