Читаем The Brightest Lights (СИ) полностью

Луи говорит ему это с полной уверенностью, не оставляя место для сомнений. Он ждет, когда Гарри кивнет, и быстро целует его в губы.

— Теперь, — вздыхает Луи, когда Гарри наконец собран, — если мы в эту же секунду сядем в машину, не остановимся на светофоре, не пропустим животное или пешеходов, то Лиам и Найл не заметят, что мы с тобой опоздали.

Они пока не переписывались, поэтому Луи надеется, что те еще в пути.

— Мы приедем на несколько минут позже них, — говорит Гарри, подходя к двери. — Они и не заметят, — произносит он, пока выключает свет и подходит к Луи у машины.

Лиам и Найл определенно все это замечают. Те опоздали на двадцать минут, и многие уже заняли свои места. Луи и Гарри нашли своих агентов взволнованными, с широко раскрытыми глазами, сидящими на положенных им местах.

Лиам встревожен опозданием Луи и, вставая, чтобы пропустить того к своему месту, спрашивает:

— Где ты, черт возьми, был?

— У нас был предпраздничный секс в ванной комнате, ничего страшного, — спокойно отвечает он и занимает мягкое сидение рядом с Лиамом. Тот сверлит его взглядом, потому что не может кричать на него в присутствии всех этих людей, особенно перед Хелен Миррен, которая тут же наклоняется к Луи и обнимает его.

— Я опоздала по той же самой причине, — говорит она, целуя его в щеку.

Луи смеется и говорит ей, что они слишком давно не видели друг друга. Он никогда не встречался с ней, пока не навестил Гарри на съемках фильма несколько месяцев назад. Они познакомились, когда Луи приехал увидеть своего парня в действии. Она была восхищена работой Гарри, сказала, что он самый трудолюбивый человек на площадке, и с тех самых пор они втроем стали хорошими друзьями.

— Как наш кандидат, держится? — спрашивает она, смотря на Гарри, который обнимает и целует каждого на их ряду.

— Нервничает, но ни за что в жизни в этом не признается, — говорит ей Луи.

Они оба смотрят, как Гарри умело принимает поздравления и добрые пожелания в свой адрес.

— У него все получится, — без какого-либо сомнения в голосе говорит Хелен. Она верила в Гарри с самого начала, как будто он ее внук не только по фильму, но и в реальной жизни. Ни она, ни кто-либо другой из их съемочной группы больше не номинирован, но все приехали поддержать его. Наконец и до нее доходит очередь поприветствовать Гарри. Она шепчет ему, что он покинет это место только вместе с Оскаром.

Гарри выглядит разбитым, но счастливым, когда наконец занимает свое место рядом с Луи, и тревожно выдыхает.

— Найл не кричал на тебя за то, что мы опоздали?

— Эм… Нет, — хмурится Гарри, потому что вопрос Луи звучит абсурдно. Найл никогда не кричит и не ругает своего клиента. Он очень приятный и добрый человек.

— Мой агент ужасен. Я хочу нового, — вздыхает Луи.

— Ты этого не сделаешь, — закатывает Гарри глаза. — Ты не уволишь Лиама. Он твой лучший друг.

— Нет, ты мой лучший друг, — хлопает ресницами Луи.

— Это да, — кивает Гарри. — Но ты любишь меня, это не считается.

Луи в итоге соглашается. Возможно, он еще пока подержит Лиама рядом с собой.

Гарри дарит ему крошечную улыбочку, потому что Луи признается, что действительно любит Лиама, даже если тот его жутко раздражает. Луи долго смотрит на своего возлюбленного, замечая легкое притворство. Он выглядит хорошо, но ему жарко и он слишком глубоко вздыхает, оглядывая зал.

— Все в порядке, сердцеед?

Гарри довольно резко кивает, что выдает его нервозность.

— Я просто слишком много думаю. Я не хочу, чтобы люди, пришедшие сюда только ради меня, разочаровались.

Типичный Гарри, обеспокоенный буквально каждым, кроме одного единственного человека — самого себя. Луи берет его за руку и целует в щеку.

— Это никогда не произойдет, потому что ты выиграешь, — обещает Луи и сжимает его руку. Гарри улыбается, и свет вокруг них тускнеет.

***

Сегодня Луи чувствует себя совсем по-другому, не как в прошлые года. В этот раз он не номинирован, на него ничего не давит, но Гарри переживает, и Луи чувствует это так, словно он сам сейчас на его месте.

Луи не позволил ему уйти глубоко в себя, хотя ему так и не удалось заставить его повторить этот странный ритуал перед премией. Гарри уверил, что ему это не нужно, и Луи ему верил. Но чем ближе номинация, тем больше Томлинсон поддается панике.

Когда приходит время объявлять победителя в номинации «Лучший актер второго плана», Луи крепко сжимает руку Гарри. Он уверен, что тот нервничает, даже если улыбается и машет в камеру, показывая, что чувствует себя просто отлично. Луи в восторге от него, потому что он таким никогда не был.

— Помнишь, куда положил речь? — спрашивает Луи, когда новый ведущий выходит на сцену.

Гарри быстро кивает.

— Да.

— Готов забрать свою награду?

— Если выиграю, то да.

— Естественно ты победишь, — говорит ему Луи, молясь, чтобы сердце Гарри не разбилось.

Имена номинантов зачитывают вслух слишком быстро. В комнате так тихо, что Луи слышит, как его собственный пульс бьет в ушах, пока они ждут. Он громко выдыхает и чувствует облегчение даже больше, чем Гарри, когда они слышат его имя в качестве победителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство