Читаем The Brightest Lights (СИ) полностью

— Заткнись и поцелуй меня, — шикает на него Гарри и тянет за шею, заставляя Луи тут же обо всем забыть. Но тот все еще помнит их разговор и намерен к нему вернуться, но не тогда, когда Гарри запускает руку ему в штаны. Его разум тут же улетучивается, и он обещает себе поговорить об Оскаре, когда снова сможет думать.

Луи задыхается, бедра Гарри дрожат вокруг его талии. Он двигается резко и наконец кончает. Гарри счастливый и довольный лежит на подушках. Луи хотел бы прилечь рядом с ним, но его разум еще нечеткий, а конечности невероятно тяжелые.

В конце концов он уходит за полотенцем, вытирает их и вновь ложится рядом. Гарри сразу обнимает его, притягивая ближе к себе, оставляет мягкий поцелуй на груди, и это заставляет Луи чувствовать тепло внутри себя.

— Я так сильно люблю тебя. Ты знаешь это? — спрашивает Луи, вдыхая запах его волос.

Гарри кивает, и его кудри щекотят Луи лицо.

— Я знаю. Я тоже люблю тебя, — говорит он и оставляет еще один поцелуй на его груди.

— И я так горжусь тобой, — добавляет Луи на случай, если Гарри не понял этого.

За последние несколько часов Луи сказал это почти миллион раз. На самом деле, он говорит это со дня их первой встречи, но он просто хочет, чтобы Гарри знал, что сегодня больше, чем когда-либо прежде. Гарри улыбается.

— Я знаю. Ты даже расплакался от моей речи, — дразнит он его.

— Просто что-то в глаз попало.

— Думаю, все-таки это были слезы, — смеется Гарри.

Луи дергает его за прядь волос, заставляя замолчать, но только еще больше смешит его.

— Вот ты так всегда, — говорит Луи на его хихиканье. — Я пытаюсь сказать, что ты невероятно красивый и талантливый, а ты…

— Оу, это так мило, — шепчет Гарри. — Ты тоже замечательный, любимый, — говорит он и садится, ловя его взгляд. — Ты удивительный, но я все равно не поставлю свой Оскар рядом с твоим, — усмехается он.

Луи вздыхает, потому что его парень пытается его спровоцировать своими зелеными глазами.

— Гарри, — предупреждает он.

Гарри игнорирует его, как будто ничего не произошло, но между его бровями образовывается глубокая складка.

— Хм, интересно, как бы мне назвать свой второй Оскар? — смело спрашивает Гарри вслух. Он игриво прищуривается и кусает губы. Луи обижается еще буквально десять секунд, а потом начинает щекотать Гарри до тех пор, пока у того не заканчивается воздух.

***

У Луи уходит неделя, чтобы вернуться в привычный ритм, потому что любовь всей его жизни становится его главным конкурентом. Так что теперь он ищет роль, чтобы надрать Гарри задницу.

Он должен продолжать двигаться дальше, особенно когда Гарри подозрительно тихо сидит рядом на диване с ноутбуком. Луи замечает на экране какие-то документы, но не успевает дочитать их до конца, потому что Гарри выключает компьютер. Луи спрашивает его, что тот читает, на что Гарри спокойно отвечает:

— Ничего. Найл прислал какую-то очередную ерунду.

Луи прекрасно знает, что это гребаные сценарии, поэтому весь оставшийся вечер проводит за разговором с Лиамом по телефону.

Проходит еще одна неделя, а Луи все еще не находит подходящую роль для своего второго Оскара. Лиам присылает ему новые сценарии каждый день, но Луи все еще не уверен, что это именно то, что он ищет, поэтому только и делает, что ноет своему агенту.

— Думаю, Гарри уже выбрал фильм. Он вчера так взволнованно разговаривал с Найлом.

Лиам вздыхает на другом конце телефона.

— Тогда поговори с ним, а не названивай мне.

— Он ничего мне не рассказывает! Просто ухмыляется и говорит «всему свое время», словно чертово печенье с предсказанием. — Луи терпеть не может быть в неведении и еще больше ненавидит Гарри, который уже выбрал роль, а он еще нет. — Узнай у Найла, что это за фильм, — умоляет он.

— Ладно, но мы договорились с ним не говорить о работе, тем более Найл не станет продавать своего клиента, особенно когда его парень — сумасшедший человек, который только и хочет забрать себе самую лучшую роль.

— Ну Ли! — ноет Луи. — Давай! Разве ты не можешь подкупить его или соблазнить?..

Луи стонет и падает на спину на кровать, потому что его агент неожиданно вешает трубку.

Он хандрит весь оставшийся день, но его настроение меняется, когда он получает от Лиама новое письмо, заинтересовавшее его на целых десять минут. Оно называется «Волк с Уолл-стрит», и Луи такого еще никогда не делал. У него будет главная роль, но его фильм немного грустный, хотя это комедия, и она вполне интересна. Он будет довольно симпатичным преступником. Луи чуть ли не прыгает от радости, настолько все идеально.

Луи чувствует себя теперь намного лучше и в миллионный раз благодарит Лиама за то, что тот самый лучший агент в мире. Он все еще на седьмом небе от счастья от своей новой роли, когда Гарри присоединяется к нему на кровать и садится на колени. Он касается носом его щеки и выдыхает, и Луи улыбается еще сильнее.

— Ты чего такой довольный? — замечает Гарри. — И почему весь день просидел в спальне?

— Всему свое время, — повторяет Луи и довольно больно щипает его за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство