“I shall tell you, that is perhaps why I called you here, because otherwise I don’t know why I called you here. It was like this: Ivan Fyodorovich has been to see me only twice since his return from Moscow; the first time he came as an acquaintance, to visit me; the other time, this was just recently, Katya was here, and he came over because he found out she was here. I, naturally, have never claimed he should visit often, knowing how many troubles he had without that—vous comprenez, cette affaire et la mort terrible de votre papa[289]
— only I suddenly learned that he had come again, not to me but to Lise, it was about six days ago, he came, stayed for five minutes, and left. And I learned of it a whole three days later from Glafira, so it was quite a shock to me. I summoned Lise at once, and she laughed: ‘He thought you were asleep,’ she said, ‘and came to ask me about your health.’ Of course that’s how it was. Only Lise, Lise—oh, God, how she upsets me! Imagine, one night suddenly—it was four days ago, just after you were here last time and left—suddenly that night she had hysterics, shouting, shrieking! Why is it I never have hysterics? Then hysterics the next day, and again the third day, and yesterday, and then yesterday this fit of passion. And she suddenly shouted at me: ‘I hate Ivan Fyodorovich, I demand that you not receive him, that you forbid him the house! ‘ I was astounded, it was so sudden, and I objected to her: ‘Why on earth should I not receive such a worthy young man, and such a learned one besides, and with such misfortunes, because all these stories—certainly they’re a misfortune, there’s nothing fortunate about them, is there?’ She suddenly burst out laughing at my words, and, you know, so impudently. Well, I was glad, thinking I had made her laugh and now the hysterics would go away, all the more so as I myself wanted to stop receiving Ivan Fyodorovich, because of these strange visits without my consent, and to demand an explanation. Only suddenly this morning, Liza woke up and got angry with Yulia, and, imagine, slapped her in the face. But this is monstrous, I am always formal with my maids. And suddenly an hour later she was embracing Yulia and kissing her feet. And she sent to tell me that she would not come to me at all and would never come to me thereafter, and when I dragged myself to her, she rushed to kiss me and weep, and as she was kissing me, she pushed me out without saying a word, so that I didn’t find out anything. Now, dear Alexei Fyodorovich, all my hopes are on you, and, of course, the fate of my whole life is in your hands. I simply ask you to go to Lise, find out everything from her, as only you can do, and come and tell me—me, her mother, because you understand I shall die, I shall simply die, if this all goes on, or else I shall run away. I can bear it no longer, I have patience, but I may lose it, and then. . . and then there will be horrors. Ah, my God, here is Pyotr Ilyich at last!” Madame Khokhlakov cried, brightening up all over, as she saw Pyotr Ilyich Perkhotin come in. “You’re late, late! Well, what is it, sit down, speak, decide my fate, what about this lawyer? Where are you going, Alexei Fyodorovich?”“To Lise.”
“Ah, yes! But you won’t forget, you won’t forget what I asked you? It’s a matter of fate, of fate!”
“Of course I won’t forget, if only I can ... but I’m so late,” Alyosha muttered, hastily retreating.
“No, come for certain, for certain, and no ‘if I can,’ otherwise I’ll die!” Madame Khokhlakov called after him, but Alyosha had already left the room.
Chapter 3: A Little Demon
When he entered Liza’s room, he found her half-reclining in her former chair, in which she had been wheeled around while she was as yet unable to walk. She did not make a move to meet him, but fixed him with her alert, sharp eyes. Her eyes were somewhat feverish, her face was pale and yellow. Alyosha was amazed at how much she had changed in three days; she had even lost weight. She did not hold out her hand to him. He touched her thin, long fingers, which lay motionless on her dress, then silently sat down facing her.
“I know you’re in a hurry to get to the prison,” Liza said sharply, “and my mother has just kept you for two hours telling you about me and Yulia.”
“How did you find out?” asked Alyosha.
“I was eavesdropping. Why are you staring at me? If I want to eavesdrop, I’ll eavesdrop, there’s nothing wrong with it. I’m not asking forgiveness.”
“Are you upset about something?”