“All my life I’ve had a feeling that it wasn’t true!” Fyodor Pavlovich cried excitedly. “No, let me tell you the whole truth, gentlemen. Great elder! Forgive me, but that last part, about Diderot’s baptism, I invented myself just a moment ago, while I was telling it to you. It never occurred to me before. I made it up for its piquancy. That’s why I’m clowning, Pyotr Alexandrovich, to make myself more endearing. Though sometimes I don’t know myself why I do it. As for Diderot, I heard this ‘the fool hath said’ maybe twenty times from local landowners when I was still young and lived with them; by the way, I also heard it, Pyotr Alexandrovich, from your aunt, Mavra Fominishna. They all still believe that the godless Diderot came to Metropolitan Platon to argue about God...”
Miusov rose, not only losing patience, but even somehow forgetting himself. He was furious, and realized that this made him ridiculous. Indeed, something altogether impossible was taking place in the cell. For perhaps forty or fifty years, from the time of the former elders, visitors had been coming to this cell, but always with the deepest reverence, not otherwise. Almost all who were admitted entered the cell with the awareness that they were being shown great favor. Many fell to their knees and would not rise for as long as the visit lasted. Even many “higher” persons, even many of the most learned ones, moreover even some of the freethinkers who came out of curiosity, or for some other reason, when entering the cell with others or having obtained a private audience, considered it their foremost duty—to a man— to show the deepest respect and tactfulness throughout the audience, the more so as there was no question of money involved, but only of love and mercy on one side, and on the other of repentance and the desire to resolve some difficult question of the soul or a difficult moment in the life of the heart. So that suddenly this buffoonery displayed by Fyodor Pavlovich, with no respect for the place he was in, produced in the onlookers, at least in some of them, both astonishment and bewilderment. The hieromonks, who incidentally showed no change at all in their physiognomies, were watching with grave attention for what the elder would say, but they seemed as if they were about to stand up, like Miusov. Alyosha was on the verge of tears and stood looking downcast. What seemed strangest of all to him was that his brother, Ivan Fyodorovich, on whom alone he had relied and who alone had enough influence on their father to have been able to stop him, was now sitting quite motionless in his chair, looking down and waiting, apparently with some kind of inquisitive curiosity, to see how it would all end, as if he himself were a complete stranger there. Alyosha could not even look at Rakitin (the seminarian), whom he knew and was almost close with. Alyosha knew his thoughts (though he alone in the whole monastery knew them).
“Forgive me ... ,” Miusov began, addressing the elder, “it may seem to you that I, too, am a participant in this unworthy farce. My mistake was in trusting that even such a man as Fyodor Pavlovich would be willing to recognize his duties when visiting such a venerable person ... I did not think that I would have to apologize just for the fact of coming with him...”
Pyotr Alexandrovich broke off and, completely embarrassed, was about to leave the room.
“Do not upset yourself, I beg you,” the elder suddenly rose on his feeble legs, took Pyotr Alexandrovich by both hands, and sat him down again on the chair. “Do not worry, I beg you. I ask you particularly to be my guest.” And with a bow, he turned and sat down again on his settee.
“Great elder, speak and tell me whether I offend you with my liveliness or not?” Fyodor Pavlovich suddenly cried, gripping the arms of his chair as if he were about to leap out of it, depending on the answer.
“I earnestly beg you, too, not to worry and not to be uncomfortable,” the elder said to him imposingly. “Be at ease, and feel completely at home. And above all do not be so ashamed of yourself, for that is the cause of everything.”