Читаем The Case of the Howling Dog полностью

"Haven't you got the cart before the horse?" Perry Mason asked. "Shouldn't you say that he murdered the man and then disappeared, if you wanted to make a good case of it? Doesn't it sound rather strange to say that he disappeared, and that the man he had a grudge against was murdered after his disappearance, instead of before?"

"That's all right for you to talk that way to a jury," she said, "but you're not fooling me any. The fact that the man made his will and sent you the money showed that he was intending to take the final step in his campaign. You know what that final step was, as well as I do. He had been watching and spying on the man who broke up his home, waiting for an opportunity to make his presence known to the woman in the case. That opportunity came. He took the woman away from the house and put her in a safe place. Then he came back, did the job, and joined the woman."

"You forget," Perry Mason told her, "that everything I know came to me in the nature of a professional confidence. That is, all the statements Cartright made."

"That all may be," she said, "but you don't have to sit back and let an innocent woman be accused of crime."

"I'm not letting her be accused of crime," he retorted.

"Yes, you are," she said. "You've advised her not to talk. She wants to tell her story, but she doesn't dare to, because you've told her not to talk. You're representing her, and yet you're letting her be wronged, just so this other client of yours can make good his escape."

Perry Mason sighed, smiled, shook his head.

"Let's talk about the weather," he said. "It's more tangible."

She moved over toward him, and her eyes were indignant.

"Perry Mason," she said, "I worship you. You've got more brains and more ability than any other man I know. You've done things that have been simply marvelous, and now you're doing something that is just a plain, downright injustice. You're putting a woman on the spot, just so you can protect Cartright's interests. They're going to catch him sooner or later, and they're going to try him, and you figure that if you can make the police get off on the wrong scent in the meantime, you've strengthened Cartright's case."

"Would you believe me," he asked, "if I told you you were all wet?"

"No," she said. "Because I know I'm not."

He stood staring down at her, chin thrust forward aggressively, eyes smoldering.

"Della," he said, "the police could have built up a good case of circumstantial evidence against Cartright, if they knew as much as we know. But don't ever fool yourself that they can't build up a good case of circumstantial evidence against Bessie Forbes."

"But," she said, "you talk only of cases. Arthur Cartright is guilty. Bessie Forbes is innocent."

He shook his head patiently, doggedly.

"Listen, Della," he said; "you're trying to take in too much territory. Remember that I'm a lawyer. I'm not a judge, and I'm not a jury. I only see that people are represented in court. It's the function of the lawyer for the defense to see that the facts in favor of the defendant are presented to the jury in the strongest possible light. That's all he's supposed to do. It's the function of the district attorney to see that the facts in favor of the prosecution are presented to the jury in the most favorable light. It's the function of the judge to see that the rights of the parties are properly safeguarded, that the evidence is introduced in a proper and orderly manner; and it's the function of the jury to determine who is entitled to a verdict. I'm a lawyer, that's all. It's up to me to present the interests of my clients to the best of my ability, so that the best possible case can be made out. That's my sworn duty. That's all I'm supposed to do.

"If you'll stop and analyze the whole system of justice that we have built up, you'll find that there's nothing else for a lawyer to do. Lots of times the lawyer for the defendant gets a little too clever, and people condemn him. They overlook the fact that the district attorney is as clever a lawyer as the state can find. And the lawyer for the defense has to counteract the vigor of the prosecution by putting up as shrewd and plausible a defense as he can. That's the theory under which our constitutional rights are given to the people."

"I know all that," she said, "and I understand how often the ordinary layman gets a false idea of what it's all about. He doesn't understand just what an attorney is supposed to do, or just why it's so necessary that he does it. But that still doesn't answer the question in this case."

Perry Mason extended his right hand, clenched it, opened it, and then clenched it again.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив