Читаем The Cat Who Had 14 Tales полностью

“Thank you, Bobbie. That’s an extremely interesting account. We’ll discuss it further, after I’ve made some inquiries. Meanwhile, I’d consider it classified information if I were you.”

“Classified! Don’t worry, Mr. Hopple.”

“Was that the stableboy?” his wife asked. “Is anything wrong? . . . Darling, is anything wrong?”

Mr. Hopple had walked to the south window and was gazing in the direction of the meadow—a study in preoccupation. “I beg your pardon. What did you say? That boy told me a wild story . . . . Ten-foot diameter! He’s right; that’s remarkably small.”

There was a loud thump as a six-year-old threw himself against the bedroom door and hurtled into the room.

“Darling,” his mother reminded him, “we always knock before entering.”

“They’re gone! They’re gone!” he shouted in a childish treble. “I wanted to say good morning, and they’re not there!”

Who’s not there, darling?”

“The Gang! They got out the window and climbed down the waterwheel!”

“Donald! Did you leave the window open?”

“No, Mother. The window’s broke. Broken,” he added, catching his mother’s eye. “The glass is kind of . . . melted! I think Whiskers did it. He kidnapped them!”

She shooed him out of the bedroom. “Go and get dressed, dear. We’ll find the Gang. We’ll organize a search party.”

Mrs. Hopple slipped into a peignoir and left the suite. When she returned, a moment later, her husband was still staring into space at the south window. “Donald’s right,” she said. “The glass has actually been melted. How very strange!”

Still Mr. Hopple stared, as if in a trance.

“Dearest, are you all right? Did you hear what Donald said?”

Her husband stirred himself and walked away from the window. He said: “You can organize a search party if you wish, but you’ll never find the Gang. They’re not coming back. Neither is Whiskers.”

He was right. They never came back. The two smartest kittens in the stable also disappeared that night, according to Donald, but the rabbits were found in the greenhouse, having the time of their lives.

Life at Hopplewood Farm is quite ordinary now. Garage doors open. Cars start. Television reception is perfect. Only during severe electrical storms does the power fail. No one lets the rabbits out of the hutch. The tractor is entirely reliable. Nothing tries to sneak down the chimney. Window glass never melts.

And little Donald, who may suspect more than he’s telling, discusses planets and asteroids at the dinner table and spends hours peering through his telescope when his parents think he’s asleep.


The Sin of Madame Phloi


“The Sin of Madame Phloi” was first published in Ellery Queen’s Mystery Magazine, June 1962.

From the very beginning Madame Phloi felt an instinctive distaste for the man who moved into the apartment next door. He was fat, and his trouser cuffs had the unsavory odor of fire hydrant.

They met for the first time in the decrepit elevator as it lurched up to the tenth floor of the old building, once fashionable but now coming apart at the seams. Madame Phloi had been out for a stroll in the city park, chewing city grass and chasing faded butterflies, and as she and her companion stepped on the elevator for the slow ride upward, the car was already half-filled with the new neighbor.

The fat man and the Madame presented a contrast that was not unusual in this apartment house, which had a brilliant past and no future. He was bulky, uncouth, sloppily attired. Madame Phloi was a long-legged blue-eyed aristocrat whose creamy fawn coat shaded to brown at the extremities.

The Madame deplored fat men. They had no laps, and of what use is a lapless human? Nevertheless, she gave him the common courtesy of a sniff at his trouser cuffs and immediately backed away, twitching her nose and showing her teeth.

GET that cat away from me,” the fat man roared, stamping his feet thunderously at Madame Phloi. Her companion pulled the leash although there was no need; the Madame with one backward leap had retreated to a safe corner of the elevator, which shuddered and continued its groaning ascent.

“Don’t you like animals?” inquired the gentle voice at the other end of the leash.

“Filthy, sneaky beasts,” the fat man said with a snarl. “Last place I lived, some lousy cat got in my room and et my parakeet.”

“I’m sorry to hear that. But you don’t need to worry about Madame Phloi and Thapthim. They never leave the apartment except on a leash.”

“You got TWO? Well, keep ’em away from me or I’ll break their rotten necks. I ain’t wrung a cat’s neck since I was fourteen, but I remember how.”

And with the long black box he was carrying, the fat man lunged at the impeccable Madame Phloi, who sat in her corner, flat eared and tense. Her fur bristled, and she tried to dart away. Even when her companion picked her up in protective arms, Madame Phloi’s body was taut and trembling.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики