Читаем The Cat Who Had 14 Tales полностью

Not until she was safely home in her modest but well-cushioned apartment did she relax. She walked stiff-legged to the sunny spot on the carpet where Thapthim was sleeping and licked the top of his head. Then she had a complete bath herself—to rid her coat of the fat man’s odor. Thapthim did not wake.

This drowsy, unambitious, amiable creature—her son—was a puzzle to Madame Phloi; she herself was sensitive and spirited. She didn’t try to understand him; she merely loved him. She spent hours washing his paws and breast and other parts he could easily have reached with his own tongue. At dinnertime she consumed her food slowly so there would be something left on her plate for his dessert, and he always gobbled the extra portion hungrily. And when he slept, which was most of the time, she kept watch by his side, sitting with a tall regal posture until she swayed with weariness. Then she made herself into a small bundle and dozed with one eye open.

Thapthim was lovable, to be sure. He appealed to other cats, large and small dogs, people, and even ailurophobes in a limited way. He had a face like a beautiful brown flower and large blue eyes, tender and trusting. Ever since he was a kitten he had been willing to purr at the touch of a hand—any hand. Eventually he became so agreeable that he purred if anyone looked in his direction from across the room. What’s more, he came when called; he gratefully devoured whatever was served on his dinner plate; and when he was told to get down, he got down.

His wise parent disapproved of this uncatly conduct; it indicated a certain lack of character, and no good would come of it. By her own example she tried to guide him. When dinner was served she gave the plate a haughty sniff and walked away, no matter how tempting the dish. That was the way it was done by any self-respecting feline. In a minute or two she returned and condescended to dine, but never with open enthusiasm.

Furthermore, when human hands reached out, the catly thing was to bound away, lead them a chase, flirt a little before allowing oneself to be caught and cuddled. Thapthim, sorry to say, greeted any friendly overture by rolling over, purring, and looking soulful.

From an early age he had known the rules of the apartment:

“No sleeping in the cupboard with the pots and pans.”

“Sitting on the table with the typewriter is permissible.”

“Sitting on the table with the coffeepot is never allowed.”

The sad truth was that Thapthim obeyed these rules. Madame Phloi, on the other hand, knew that a rule was a challenge, and it was a matter of integrity to violate it. To obey was to sacrifice one’s dignity . . . . It seemed that her son would never learn the true values in life.

To be sure, Thapthim was adored for his good nature in the human world of typewriters and coffeepots. But Madame Phloi was equally adored—and for the correct reasons. She was respected for her independence, admired for her clever methods of getting her own way, and loved for the cowlick on her white breast and the squint in her delphinium blue eyes. In appearance and behavior she was a classic Siamese. By cocking her head and staring with heart-melting eyes, she could charm a porterhouse steak out from under a knife and fork.

Until the fat man and his black box moved in next door, Madame Phloi had never known an unfriendly soul. She had two companions in her tenth-floor apartment—genial creatures without names who came and went a good deal. One was an easy mark for between-meal snacks; a tap on his ankle always produced a crunchy tidbit. The other served as a hot-water bottle on cold nights and punctually obliged whenever the Madame wished to have her underside stroked or her cheekbones massaged.

Life was not all petting and treats, however; Madame Phloi had her regular work. She was official watcher and listener for the household.

There were six windows that required watching, for a wide ledge ran around the building flush with the tenth-floor windowsills, and this was a promenade for pigeons. They strutted, searched their feathers, and ignored the Madame, who sat on the sill and watched them dispassionately but thoroughly through the window screen.

While watching was a daytime job, listening was done after dark, requiring greater concentration. Madame Phloi listened for noises in the walls. She heard termites chewing, pipes sweating, and sometimes the ancient plaster cracking, but mostly she listened to the ghosts of generations of deceased mice.

One evening, shortly after the incident in the elevator, Madame Phloi was listening. Thapthim was sleeping, and the other two were quietly turning pages of books, when a strange and horrendous sound came from the wall. The Madame’s ears flicked to attention, then flattened against her head.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики