Читаем The Collector полностью

Those last days I had to be sorry for her (as soon as I knew it wasn’t acting), and I forgave her all the other business. Not while she was living, but when I knew she was dead, that was when I finally forgave her. All sorts of nice things came back. I remembered the beginning, the days in the Annexe just seeing her come out of the front door, or passing her the other side of the street, and I couldn’t understand how it all happened so that she was there below, dead.

It was like a joke mousetrap I once saw, the mouse just went on and things moved, it couldn’t ever turn back, but just on and on into cleverer and cleverer traps until the end.

I thought how happy I was, feelings I had those weeks I never had before and I wouldn’t ever have again.

The more I thought about it, the worse it seemed.

It came to midnight and I couldn’t sleep, I had to have all the lights on, I don’t believe in spirits but it seemed better with the lights.

I kept on thinking of her, thinking perhaps it was my fault after all that she did what she did and lost my respect, then I thought it was her fault, she asked for everything she got. Then I didn’t know what to think, my head seemed to go bang bang bang, and I knew I couldn’t live at Fosters any more. I wanted to drive away and never come back.

I thought, I could sell up and go out to Australia. But then there was all the covering up to do first. It was too much. The next thing was I got the police on the brain. I decided the best thing was to go to the police and tell them the lot. I even got my coat on to drive down.

I thought I was going mad, I kept on looking in the mirror and trying to see it in my face. I had this horrible idea, I was mad, everyone else could see it, only I couldn’t. I kept remembering how people in Lewes seemed to look at me sometimes, like the people in that doctor’s waiting-room. They all knew I was mad.

It came to two o'clock. I don’t know why, I began to think her being dead was all a mistake, perhaps she had just been asleep. So I had to go down to make sure. It was horrible. Soon as I went down in the outer cellar I started imagining things. Like she might step out of a corner with a hatchet. Or she would not be there—even though the door was bolted she would have vanished. Like in a horror-film.

She was there. Lying there, all in the silence. I touched her. She was so cold, so cold it gave me a shock. I still couldn’t understand it was true, how she’d been living only a few hours before, and just a few days back walking about, drawing, doing her knitting. And now this.

Then something moved at the other end of the cellar, back by the door. It must have been a draught. Something broke in me, I lost my head, I rushed out and fell up the stair in the outer cellar and out. I locked the door down double quick and got into the house and locked that door and all the bolts home.

After a while the shaking stopped, I calmed down. But all I could think was how this was the end. I couldn’t live with her down there like that.

It was then I got the idea. It kept on coming back, this feeling that she was lucky to be done with it all, no more worries, no more hiding, no more things you want to be and won’t ever be. But finished, the lot.

All I had to do was kill myself, then the others could think what they liked. The people in the waiting-room, the Annexe people, Aunt Annie and Mabel, all of them. I would be out of it.

I started thinking how I could do it, how I could go into Lewes as soon as the shops opened and get a lot of aspros and some flowers, chrysanths were her favourite. Then take the aspros and go down with the flowers and lie beside her. Post a letter first to the police. So they would find us down there together. Together in the Great Beyond.

We would be buried together. Like Romeo and Juliet.

It would be a real tragedy. Not sordid.

I would get some proper respect if I did it. If I destroyed the photos, that was all there was, people would see I never did anything nasty to her, it would be truly tragic.

I thought it out, and then I went and got the photos and the negatives, all ready to burn first thing in the morning.

It was like I had to have some definite plan. Anything, so long as it was definite.

There was the money, but I didn’t care any more. Aunt Annie and Mabel would get it. Miranda talked about the Save the Children fund, but she was already half off her rocker. All those charities are run by crooks. Save the Trustees, more like.

I wanted what money couldn’t buy. If I really had got a nasty mind I would not have gone to all the trouble I did, I would have just visited the women you read about on the boards in Paddington and Soho and done what I wanted. You can’t buy happiness. I must have heard Aunt Annie say that a hundred times. Ha ha, I always thought, just let’s have a try first. Well, I had my try.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика