Читаем The Coming of Bill полностью

"Please ask that boy Bailey to go," she said. "He annoys me. I cannot marshal my thoughts in his presence."

Quelled by her eye, Bailey removed himself. His father remained standing. Ruth, who had risen at her aunt's entry, sat down again. Mrs. Porter looked round the room with some approval.

"You have a nice taste in pictures, John," she said. "That is a Corot, surely, above the mantelpiece?"

"Will you——"

"But about this little matter. You dislike the idea of Ruth marrying Mr. Winfield? Have you seen Mr. Winfield?" 

"I have not."

"Then how can you possibly decide whether he is a fit husband for Ruth?" 

"I know all about him."

"What do you know?"

"What Ruth has told me. That he is a loafer who pretends to be an artist."

"He is a poor artist. I grant you that. His drawing is weak. But are you aware that he is forty-three inches round the chest, six feet tall, and in perfect physical condition?"

"What has that got to do with it?"

"Everything. You have not read my 'Principles of Selection'?"

"I have not."

"I will send you a copy to-morrow."

"I will burn it directly it arrives."

"Then you will miss a great deal of valuable information," said Mrs. Porter tranquilly. 

There was a pause. John Bannister glared furiously at Mrs. Porter, but her gaze was moving easily about the room, taking in each picture in turn in a leisurely inspection.

An exclamation from Ruth broke the silence, a sharp cry like that of an animal in pain. She sprang up, her face working, her eyes filled with tears.

"I can't stand it!" she cried. "I can't stand it any longer! Father, Kirk and I were married this afternoon." 

Mrs. Porter went quickly to her and put her arm round her. Ruth was sobbing helplessly. The strain had broken her. John Bannister's face was leaden. The veins stood out on his forehead. His mouth twisted dumbly.

Mrs. Porter led Ruth gently to the door and pushed her out. Then she closed it and turned to him.

"So now you know, John," she said. "Well, what are you going to do about it?"

Self-control was second nature with John Bannister. For years he had cultivated it as a commercial asset. Often a fortune had depended on his mastery of his emotions. Now, in an instant, he had himself under control once more. His face resumed its normal expression of cold impassiveness. Only his mouth twitched a little.

"Well?" asked Mrs. Porter.

"Take her away," he said quietly. "Take her out of here. Let her go to him. I have done with her."

"I suppose so," said Mrs. Porter, and left the room.

<p><strong>Chapter VII</strong></p><p>Sufficient Unto Themselves</p>

Some months after John Bannister had spoken his ultimatum in the library two drought-stricken men met on the Rialto. It was a close June evening, full of thirst.

"I could do with a drink," said the first man. "Several."

"My tongue is black clear down to the roots," said the second.

"Let's go up to Kirk Winfield's," proposed the first man, inspired.

"Not for me," said the other briefly. "Haven't you heard about Kirk? He's married!" 

"I know—but——"

"And when I say married, I mean married. She's old John Bannister's daughter, you know, and I guess she inherits her father's character. She's what I call a determined girl. She seems to have made up her mind that the old crowd that used to trail around the studio aren't needed any longer, and they've been hitting the sidewalk on one ear ever since the honeymoon.

"If you want to see her in action, go up there now. She'll be perfectly sweet and friendly, but somehow you'll get the notion that you don't want to go there again, and that she can bear up if you don't. It's something in her manner. I guess it's a trick these society girls learn. You've seen a bouncer handling a souse. He doesn't rough-house him. He just puts his arm round his waist and kind of suggests he should leave the place. Well, it's like that."

"But doesn't Kirk kick? He used to like having us around."

His friend laughed.

"Kick? Kirk? You should see him! He just sits there waiting for you to go, and, when you do go, shuts the door on you so quick you have to jump to keep from getting your coat caught in it. I tell you, those two are about all the company either of them needs. They've got the Newly-weds licked to a whisper."

"It's always the best fellows that get it the worse," said the other philosophically, "and it's always the fellows you think are safe too. I could have bet on Kirk. Six months ago I'd have given you any odds you wanted that he would never marry."

"And I wouldn't have taken you. It's always the way."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы
Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза