Читаем The Coming of Bill полностью

"It certainly is. Ain't I telling you?"

"That's the trouble. You're not. You and Mamie seem to be having a discussion about the nourishing properties of sardines and lobster. What has been happening this afternoon?"

"Bad boy," remarked William Bannister with his mouth full.

"That's right," said Steve. "That's it in a nutshell. Say, it was this way. It seemed to me that, having no kid of his own age to play around with, his nibs was apt to get lonesome, so I asked about and found that there was a guy of the name of Whiting living near here who had a kid of the same age or thereabouts. Maybe you remember him? He used to fight at the feather-weight limit some time back. Called himself Young O'Brien. He was a pretty good scrapper in his time, and now he's up here looking after some gent's prize dogs.

"Well, I goes to him and borrows his kid. He's a scrappy sort of kid at that and weighs ten pounds more than his nibs; but I reckoned he'd have to do, and I thought I could stay around and part 'em if they got to mixing it."

Mamie uttered an indignant exclamation, but Kirk's eyes were gleaming proudly.

"Well?" he said.

Steve swallowed lobster and resumed.

"Well, you know how it is. You meet a guy who's been in the same line of business as yourself and you find you've got a heap to talk about. I'd never happened across the gink Whiting, but I knew of him, and, of course, he'd heard of me, and we got to discussing things. I seen him lose on a foul to Tommy King in the eighteenth round out in Los Angeles, and that kept us busy talking, him having it that he hadn't gone within a mile of fouling Tommy and me saying I'd been in a ring-seat and had the goods on him same as if I'd taken a snap-shot. Well, we was both getting pretty hot under the collar about it when suddenly there's the blazes of a noise behind us, and there's the two kids scrapping all over the lot. The Whiting kid had started it, mind you, and him ten pounds heavier than Bill, and tough, too."

The White Hope confirmed this.

"Bad boy," he remarked, and with a deep breath resumed excavating work on a grapefruit.

"Well, I was just making a jump to separate them when this Whiting gook says, 'Betcha a dollar my kid wins!' and before I knew what I was doing I'd taken him. It wasn't that that stopped me, though. It was his saying that his kid took after his dad and could eat up anything of his own age in America. Well, darn it, could I take that from a slob of a mixed-ale scrapper when it was handed out at the finest kid that ever came from New York?"

"Of course not," said Kirk indignantly, and even Mamie forbore to criticize. She bent over the White Hope and gave his grapefruit-stained cheek a kiss.

"Well, I should say not!" cried Steve. "I just hollered to his nibs, 'Soak it to him, kid! for the honour of No. 99'; and, believe me, the young bear-cat sort of gathered himself together, winked at me, and began to hammer the stuffing out of the scrappy kid. Say, there wasn't no sterilized stuff about his work. You were a regular germ, all right, weren't you squire?"

"Germ," agreed the White Hope. He spoke drowsily.

"Gee!" Steve resumed his saga in a whirl of enthusiasm. "Gee! if they're right to start with, if they're born right, if they've got the grit in them, you can't sterilize it out of 'em if you use up half the germ-killer in the country. From the way that kid acted you'd have thought he'd been spending the last year in a training-camp. The other kid rolled him over, but he come up again as if that was just the sort of stuff he liked, and pretty soon I see that he's uncovered a yellow streak in the Whiting kid as big as a barn door. You were on it, weren't you, colonel?"

But the White Hope had no remarks to offer this time. His head had fallen forward and was resting peacefully in his grapefruit.

"He's asleep," said Mamie.

She picked him up gently and carried him out.

"He's a champeen at that too," said Steve. "I had to pull him out of the hay this morning. Well, I guess he's earned it. He's had a busy day."

"What happened then, Steve?"

"Why, after that there wasn't a thing to it. Whiting, poor simp, couldn't see it. 'Betcha ten dollars my kid wins,' he hollers. 'He's got him going.' 'Take you,' I shouts; and at that moment the scrappy kid sees it's all over, so he does the old business of fouling, same as his pop done when he fought Tommy King. It's in the blood, I guess. He takes and scratches poor Bill on the cheek."

"That was enough for me. I jumps in. 'All over,' I says. 'My kid wins on a foul.' 'Foul nothing,' says Whiting. 'It was an accident, and you lose because you jumped into the fight, same as Connie McVey did when Corbett fought Sharkey. Think you can get away with it, pulling that old-time stuff?' I didn't trouble to argue with him. 'Oh,' I says, 'is that it? Say, just take a slant at your man. If you don't stop him quick he'll be in Texas.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы
Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза