Читаем The Complete Short Stories полностью

Damn Hanson, Freeman thought. At eleven forty-five he had still not appeared. Freeman flipped through the magazine without looking at it, glancing irritably at his watch every few seconds. The strap was now too large for his wrist and twice he had prised additional holes for the clasp.

How to describe his metamorphosis to Hanson he had not decided, plagued as he was by curious doubts. He was not even sure what was happening. Certainly he had lost a remarkable amount of weight — up to eight or nine pounds each day — and almost a foot in height, but without any accompanying loss of health. He had, in fact, reverted to the age and physique of a fourteen-year-old schoolboy.

But what was the real explanation? Freeman asked himself. Was the rejuvenation some sort of psychosomatic excess? Although he felt no conscious animosity towards the expected baby, was he in the grip of an insane attempt at retaliation?

It was this possibility, with its logical prospect of padded cells and white-coated guards, that had frightened Freeman into silence. Elizabeth’s doctor was brusque and unsympathetic, and almost certainly would regard Freeman as a neurotic malingerer, perpetrating an elaborate charade designed to substitute himself for his own child in his wife’s affections.

Also, Freeman knew, there were other motives, obscure and intangible. Frightened of examining them, he began to read the magazine.

It was a schoolchild’s comic. Annoyed, Freeman stared at the cover, then looked at the stack of magazines which Elizabeth had ordered from the newsagent that morning. They were all the same.

His wife entered her bedroom on the other side of the landing. Freeman slept alone now in what would eventually be the baby’s nursery, partly to give himself enough privacy to think, and also. to save him the embarrassment of revealing his shrinking body to his wife.

She came in, carrying a small tray on which were a glass of warm milk and two biscuits. Although he was losing weight, Freeman had the eager appetite of a child. He took the biscuits and ate them hurriedly.

Elizabeth sat on the bed, producing a brochure from the pocket of her apron.

‘I want to order the baby’s cot,’ she told him. ‘Would you like to choose one of the designs?’

Freeman waved airily. ‘Any of them will do. Pick one that’s strong and heavy, something he won’t be able to climb out of too easily.’

His wife nodded, watching him pensively. All afternoon she spent ironing and cleaning, moving the piles of dry linen into the cupboards on the landing, disinfecting pails and buckets.

They had decided she would have the baby at home.

Four and a half stone!

Freeman gasped at the dial below his feet. During the previous two days he had lost over one stone six pounds, had barely been able to reach up to the handle of the cupboard and open the door. Trying not to look at himself in the mirror, he realized he was now the size of a six-year-old, with a slim chest, slender neck and face. The skirt of the dressing gown trailed across the floor behind him, and only with difficulty could he keep his arms through the voluminous sleeves.

When Elizabeth came up with his breakfast she examined him critically, put the tray down and went out to one of the landing cupboards. She returned with a small sports-shirt and a pair of corduroy shorts.

‘Would you like to wear these, dear?’ she asked. ‘You’ll find them more comfortable.’

Reluctant to use his voice, which had degenerated into a piping treble, Freeman shook his head. After she had gone, however, he pulled off the heavy dressing gown and put on the garments.

Suppressing his doubts, he wondered how to reach the doctor without having to go downstairs to the telephone. So far he had managed to avoid raising his wife’s suspicions, but now there was no hope of continuing to do so. He barely reached up to her waist. If she saw him standing upright she might well die of shock on the spot.

Fortunately, Elizabeth left him alone. Once, just after lunch, two men arrived in a van from the department store and delivered a blue cot and play-pen, but he pretended to be asleep until they had gone. Despite his anxiety, Freeman easily fell asleep — he had begun to feel tired after lunch — and woke two hours later to find that Elizabeth had made the bed in the cot, swathing the blue blankets and pillow in a plastic sheet.

Below this, shackled to the wooden sides, he could see the white leather straps of a restraining harness.

The next morning Freeman decided to escape. His weight was down to only three stone one pound, and the clothes Elizabeth had given him the previous day were already three sizes too large, the trousers supporting themselves precariously around his slender waist. In the bathroom mirror Freeman stared at the small boy, watching him with wide eyes. Dimly he remembered snapshots of his own childhood.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза