Читаем The Corrections полностью

Sinéad, a skinny pretty girl of ten, was sitting on the diving board with a book in her lap. She waved carefully at Denise. Erin, a younger and chunkier girl wearing headphones, was hunched over a picnic table with a scowl of concentration. She gave a low whistle.


“Erin’s learning birdcalls,” Brian said.


“Why?”


“Basically, we have no idea.”


“Magpie,” Erin announced. “Queg-queg-queg-queg?”


“This might be a good time to put that away,” Brian said.


Erin peeled off her headphones, ran to the diving board, and tried to bounce her sister off it. Sinéad’s book nearly went into the soup. She snagged it with an elegant hand. “Dad —!”


“Honey, it’s a diving board, not a reading board.”


There was a coked-up fast-forwardness to Robin’s brushing. Her work seemed pointed and resentful and it set Denise’s nerves on edge. Brian, too, sighed and considered his wife. “Are you almost done with that?”


“Do you want me to stop?”


“That would be nice, yes.”


“OK.” Robin dropped the brush and moved toward the house. “Denise, can I get you something to drink?”


“Glass of water, thanks.”


“Erin, listen,” Sinéad said. “I’ll be a black hole and you be a red dwarf.”


“I want to be a black hole,” Erin said.


“No, I’m the black hole. The red dwarf runs around in circles and gradually gets sucked in by powerful gravitational forces. The black hole sits here and reads.”


“Do we collide?” Erin said.


“Yes,” Brian interposed, “but no information about the event ever reaches the outside world. It’s a perfectly silent collision.”


Robin reappeared in a black one-piece swimsuit. With a gesture just short of rude, she gave Denise her water.


“Thank you,” Denise said.


“You’re welcome!” Robin said. She took off her glasses and dove into the deep end. She swam underwater while Erin circled the pool and emitted shrieks appropriate to a dying M- or S-class star. When Robin surfaced at the shallow end she looked naked in her semi-blindness. She looked more like the wife Denise had imagined—hair pouring in rivers down her head and shoulders, her cheekbones and dark eyebrows gleaming. As she left the pool, water beaded on the hemming of her suit and streamed through the untended hairs of her bikini line.


An old unresolved confusion gathered like asthma in Denise. She felt a need to get away and cook.


“I stopped at the necessary markets,” she told Brian.


“It doesn’t seem fair to put our guest to work,” he said.


“On the other hand, I offered, and you’re paying me.”


“There is that, yes.”


“Erin, now you be a pathogen,” Sinéad said, slipping into the water, “and I’ll be a leukocyte.”


Denise made a simple salad of red and yellow cherry tomatoes. She made quinoa with butter and saffron, and halibut steaks with a color guard of mussels and roasted peppers. She was nearly done before she thought to peer under the foil coverings of several containers in the refrigerator. Here she found a tossed salad, a fruit salad, a platter of cleaned ears of corn, and a pan of (could it be?) pigs in blankets?


Brian was drinking a beer by himself on the deck.


“There’s a dinner in the fridge,” Denise told him. “There’s already a dinner.”


“Yikes,” Brian said. “Robin must have—I guess when the girls and I were out fishing.”


“Well, there’s a whole dinner there. I just made a second whole dinner.” Denise laughed, really angry. “Do you guys not communicate?”


“No, in fact, this was not our most communicative day. Robin had some work at the Garden Project that she wanted to stay and do. I had to kind of drag her over here.”


“Well, fuck.”


“Look,” Brian said, “we’ll have your dinner now, and we can have hers tomorrow. This is totally my fault.”


“I guess!”


She found Robin on the other porch, cutting Erin’s toenails. “I just realized,” she said, “that I’ve been making dinner and you already made it. Brian didn’t tell me.”


Robin shrugged. “Whatever.”


“No, I’m really sorry about this, though.”


“Whatever,” Robin said. “The girls are excited that you’re cooking.”


“I’m sorry.”


“Whatever.”


At dinner Brian prodded his shy progeny to answer Denise’s questions. Each time she caught the girls staring at her, they lowered their eyes and reddened. Sinéad in particular seemed to know the right way to want her. Robin ate quickly with her head down and declared the food “tasty.” It wasn’t clear how much her unpleasantness was aimed at Brian and how much at Denise. She went to bed soon after the girls, and in the morning she had already left for mass when Denise got up.


“Quick question,” Brian said, pouring coffee. “How would you feel about driving me and the girls back to Philly tonight? Robin wants to get back to the Garden Project early.”


Denise hesitated. She felt positively shoved by Robin into Brian’s arms.


“Not a problem if you don’t want to,” he said. “She’s willing to take a bus and leave us the car.”


A bus? A bus?


Denise laughed. “Sure, no, I’ll drive you.” She added, echoing Robin: “Whatever!”


At the beach, as the sun burned off the metallic morning coastal clouds, she and Brian watched Erin veer through the surf while Sinéad dug a shallow grave.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза