Читаем The Corrections полностью

Unfortunately, Enid lacked the temperament to manage such a house, and Alfred lacked the neurological wherewithal. Alfred’s cries of rage on discovering evidence of guerrilla actions—a Nordstrom bag surprised in broad daylight on the basement stairs, nearly precipitating a tumble—were the cries of a government that could no longer govern. He’d lately developed a knack for making his printing calculator spit columns of meaningless eight-digit figures. After he devoted the better part of an afternoon to figuring the cleaning woman’s social security payments five different times and came up with four different numbers and finally just accepted the one number ($635.78) that he’d managed to come up with twice (the correct figure was $70.00), Enid staged a nighttime raid on his filing cabinet and relieved it of all tax files, which might have improved household efficiency had the files not found their way into a Nordstrom bag with some misleadingly ancient Good Housekeepings concealing the more germane documents underneath, which casualty of war led to the cleaning woman’s filling out the forms herself, with Enid merely writing the checks and Alfred shaking his head at the complexity of it all.

It’s the fate of most Ping-Pong tables in home basements eventually to serve the ends of other, more desperate games. After Alfred retired he appropriated the eastern end of the table for his banking and correspondence. At the western end was the portable color TV on which he’d intended to watch the local news while sitting in his great blue chair but which was now fully engulfed by Good Housekeepings and the seasonal candy tins and baroque but cheaply made candle holders that Enid never quite found time to transport to the Nearly New consignment shop. The Ping-Pong table was the one field on which the civil war raged openly. At the eastern end Alfred’s calculator was ambushed by floral print pot-holders and souvenir coasters from the Epcot Center and a device for pitting cherries which Enid had owned for thirty years and never used, while he, in turn, at the western end, for absolutely no reason that Enid could ever fathom, ripped to pieces a wreath made of pinecones and spray-painted filberts and brazil nuts.

To the east of the Ping-Pong table was the workshop that housed Alfred’s metallurgical lab. The workshop was now home to a colony of mute, dust-colored crickets, which, when startled, would scatter across the room like a handful of dropped marbles, some of them misfiring at crazy angles, others toppling over with the weight of their own copious protoplasm. They popped all too easily, and cleanup took more than one Kleenex. Enid and Alfred had many afflictions which they believed to be extraordinary, outsized—shameful—and the crickets were one of them.

The gray dust of evil spells and the cobwebs of enchantment thickly cloaked the old electric arc furnace, and the jars of exotic rhodium and sinister cadmium and stalwart bismuth, and the hand-printed labels browned by the vapors from a glass-stoppered bottle of aqua regia, and the quad-ruled notebook in which the latest entry in Alfred’s hand dated from a time, fifteen years ago, before the betrayals had begun. Something as daily and friendly as a pencil still occupied the random spot on the workbench where Alfred had laid it in a different decade; the passage of so many years imbued the pencil with a kind of enmity. Asbestos mitts hung from a nail beneath two certificates of U. S. patents, the frames warped and sprung by dampness. On the hood of a binocular microscope lay big chips of peeled paint from the ceiling. The only dust-free objects in the room were the wicker love seat, a can of Rust-Oleum and some brushes, and a couple of Yuban coffee cans which despite increasingly strong olfactory evidence Enid chose not to believe were filling up with her husband’s urine, because what earthly reason could he have, with a nice little half-bathroom not twenty feet away, for peeing in a Yuban can?

To the west of the Ping-Pong table was Alfred’s great blue chair. The chair was overstuffed, vaguely gubernatorial. It was made of leather, but it smelled like the inside of a Lexus. Like something modern and medical and impermeable that you could wipe the smell of death off easily, with a damp cloth, before the next person sat down to die in it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза