Читаем The Dark Tower полностью

“Where would you go on your own?” she asked him. “Where would you know to go? This isn’t your world. Is it?”

Roland ignored the question. “If there are people still here the first time you come back — peace officers, guards o’ the watch, bluebacks, I don’t know — drive past without stopping. Come back again in half an hour’s time. If they’re still here, drive on again. Keep doing that until they’re gone.”

“Will they notice me going back and forth?”

“I don’t know,” he said. “Will they?”

She considered, then almost smiled. “The cops in this part of the world? Probably not.”

He nodded, accepting her judgment. “When you feel it’s safe, stop. You won’t see me, but I’ll see you. I’ll wait until dark. If you’re not here by then, I go.”

“I’ll come for you, but I won’t be driving that miserable excuse for a truck when I do,” she said. “I’ll be driving a Mercedes-Benz S600.” She said this with some pride.

Roland had no idea what a Mercedes-Bends was, but he nodded as though he did. “Go. We’ll talk later, after you come back.”

If you come back, he thought.

“I think you may want this,” she said, and slipped his revolver back into its holster.

“Thankee-sai.”

“You’re welcome.”

He watched her go to the old truck (which he thought she’d rather come to like, despite her dismissive words) and haul herself up by the wheel. And as she did, he realized there was something he needed, something that might be in the truck. “Whoa!”

Mrs. Tassenbaum had put her hand on the key in the ignition. Now she took it off and looked at him inquiringly. Roland settled Jake gently back to the earth beneath which he must soon lie (it was that thought which had caused him to call out) and got to his feet. He winced and put his hand to his hip, but that was only habit. There was no pain.

“What?” she asked as he approached. “If I don’t go soon—”

It wouldn’t matter if she went at all. “Yes. I know.”

He looked in the bed of the truck. Along with the careless scatter of tools there was a square shape under a blue tarpaulin. The edges of the tarp had been folded beneath the object to keep it from blowing away. When Roland pulled the tarp free, he saw eight or ten boxes made of the stiff paper Eddie called “card-board.” They’d been pushed together to make the square shape. The pictures printed on the card-board told him they were boxes of beer. He wouldn’t have cared if they had been boxes of high explosive.

It was the tarpaulin he wanted.

He stepped back from the truck with it in his arms and said, “Now you can go.”

She grasped the key that started the engine once more, but did not immediately turn it. “Sir,” said she, “I am sorry for your loss. I just wanted to tell you that. I can see what that boy meant to you.”

Roland Deschain bowed his head and said nothing.

Irene Tassenbaum looked at him for a moment longer, reminded herself that sometimes words were useless things, then started the engine and slammed the door. He watched her drive into the road (her use of the clutch had already grown smooth and sure), making a tight turn so she could drive north, back toward East Stoneham.

Sorry for your loss.

And now he was alone with that loss. Alone with Jake. For a moment Roland stood surveying the little grove of trees beside the highway, looking at two of the three who had been drawn to this place: a man, unconscious, and a boy dead. Roland’s eyes were dry and hot, throbbing in their sockets, and for a moment he was sure that he had again lost the ability to weep. The idea horrified him. If he was incapable of tears after all of this — after what he’d regained and then lost again — what good was any of it? So it was an immense relief when the tears finally came. They spilled from his eyes, quieting their nearly insane blue glare. They ran down his dirty cheeks. He cried almost silently, but there was a single sob and Oy heard it. He raised his snout to the corridor of fast-moving clouds and howled a single time at them. Then he too was silent.

Six

Roland carried Jake deeper into the woods, with Oy padding at his heel. That the bumbler was also weeping no longer surprised Roland; he had seen him cry before. And the days when he had believed Oy’s demonstrations of intelligence (and empathy) might be no more than mimicry had long since passed. Most of what Roland thought about on that short walk was a prayer for the dead he had heard Cuthbert speak on their last campaign together, the one that had ended at Jericho Hill. He doubted that Jake needed a prayer to send him on, but the gunslinger needed to keep his mind occupied, because it did not feel strong just now; if it went too far in the wrong direction, it would certainly break. Perhaps later he could indulge in hysteria — or even irina, the healing madness — but not now. He would not break now. He would not let the boy’s death come to nothing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Участь Эшеров
Участь Эшеров

В каждом поколении Эшеров рождался человек, сочетавший в себе проницательный ум, кипучую энергию и любовь к риску. Он вел фамильный бизнес к новым победам, и теперь этот старинный род настолько богат и знаменит, что хочется назвать его воплощенной мечтой. Но как быть с жуткими тайнами и грозными легендами, с теми недобрыми слухами, что крепко-накрепко вплелись в историю Эшеров?Сейчас очередной патриарх при смерти, его заживо пожирает Недуг, вековое проклятие семейства. В роскошном поместье собрались претенденты на наследство. Среди них и тот, кто стыдится своей принадлежности к Эшерам. Добровольный изгнанник, он долго жил вдали от родового гнезда, но попытка выстроить собственную судьбу закончилась трагически. Да и могло ли быть по-другому? Разве существует хоть малейший шанс избежать участи Эшеров?

Роберт Рик МакКаммон

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы
Две могилы
Две могилы

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер / Ужасы
Мифы Ктулху
Мифы Ктулху

Г.Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас."Мифы Ктулху" — наиболее представительный из "официальных" сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.

Колин Уилсон , Роберт Блох , Рэмси Кемпбелл , Фриц Лейбер , Фрэнк Белкнап Лонг

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика