Читаем The Day We Lost the H-Bomb: Cold War, Hot Nukes, and the Worst Nuclear Weapons Disaster in History полностью

The other pilots agree that the accident began with an explosion in the back of the B-52. But the official accident report tells a different story. Investigators concluded that the B-52 overran the KC-135 and then pitched upward and rammed the tanker. The collision ripped the tanker's belly open, spilling jet fuel through the plane, onto the bomber, and into the air. A fireball quickly engulfed both planes.

Rooney and Wendorf suspect that fatigue failure — a problem in the B-52—caused a portion of the tail section to break off. Flying debris sparked an explosion in one of the gas tanks, and the plane came apart. After the initial explosion, the bomber may have rammed the tanker — everything happened so quickly that the pilots can't be sure. But they insist that the explosion came first and that it came from the back of the bomber.

We may never know conclusively whether a collision or an explosion triggered the accident. After a crash, it is Air Force custom to bury the wreckage. Because this accident occurred on foreign soil, SAC dumped the debris into the ocean. The one surviving member of the investigation board has refused to speak publicly about the accident.

Regardless of how it started, the first explosion grew into a massive fireball that enveloped the KC-135 tanker. The tanker had no ejection seats; the four men aboard were incinerated. More explosions began to rip both planes into large chunks and flaming fragments, flinging four hydrogen bombs into the sky.

In the cockpit of the B-52, the force of the explosion pitched Wendorf forward. He hit his face on the steering column and blacked out for a few seconds. When he came to, the cockpit was hot. The ejection hatch next to him had been blown, and Messinger and his seat were gone. The plane was tumbling downward, and the excruciating g-forces crushed Wendorf into his seat. He was bent over and unable to move, his left hand stuck, immobile, on the throttle.

“To eject from a plane,” Wendorf said, “you have to be upright in your seat, with your back straight, elbows in, and your feet together. If you are not within the confines of your seat, you are going to lose whatever is hanging out there.” Wendorf remembers taking a long look at his left arm, stuck on the throttle. He felt as if he had all the time in the world to make a decision, and finally he did. “I knew I was going to lose my arm,” he said. “But I thought it was better to lose that than lose everything.” With intense effort, he forced his right hand to pull the ejection trigger on the arm of his seat and shot into the sky.

Rooney, sitting in the lower compartment with his nose buried in his book, had removed his gloves to better turn the pages. He heard the explosion and looked up. Through the hatch he saw fire and debris shooting forward from the back of the plane. The gunner and the electronic warfare officer, sitting just to the rear of the hatch, were probably killed instantly. Buchanan, in the lower compartment with Rooney, turned around to see what was going on. Rooney gave him a thumbs-down, signaling that he should eject. Buchanan pulled the ejection handle and shot down out of the plane. His ejection seat, designed to automatically separate from him and activate the parachute, didn't work. He raced toward the ground stuck in his seat, his parachute stubbornly shut. He reached back and started to haul his chute out of the pack, foot by foot. It finally snapped open just before he hit. He crashed into the ground, still trapped in his seat, and survived with major burns and a broken back.

As Rooney unbuckled himself, the plane pitched violently to the left, flinging him into the radar with such force that his helmet split. He crumpled, badly stunned, as the plummeting plane careened into a left-handed spin. Montanus ejected. His ejection seat, like Buchanan's, malfunctioned.

Montanus didn't make it.

Rooney was now the only living person left in the plane. A few feet away gaped the hole in the floor where Buchanan and Montanus had been sitting. The g-forces crushed Rooney to the floor, just as they had pinned Wendorf to his seat. Barely able to move, he looked out the hole at the brown earth and blue sky. The hole was only a few feet away, but it seemed an impossible distance. “I'm saying to myself, either I get out of here or I'm going to die,” Rooney recalled. He dragged himself across the wall toward the hole. He reached the hatch and grabbed its sharp edge, giving his gloveless hands a vicious slice. Pulling himself halfway out, he stuck there, pinned in place by the fierce wind.

Then the plane shifted and suddenly he was free, hurling through the hole and into the sky.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молитва нейрохирурга
Молитва нейрохирурга

Эта книга — поразительное сочетание медицинской драмы и духовных поисков. Один из ведущих нейрохирургов США рассказывает о том, как однажды он испытал сильнейшее желание молиться вместе со своими пациентами перед операцией. Кто-то был воодушевлен и обрадован. Кого-то предложение лечащего врача настораживало, злило и даже пугало. Каждая глава книги посвящена конкретным случаям из жизни с подробным описанием диагноза, честным рассказом профессионала о своих сомнениях, страхах и ошибках, и, наконец, самих операциях и драматических встречах с родственниками пациентов. Это реально интересный и заслуживающий внимания опыт ведущего нейрохирурга-христианина. Опыт сомнений, поиска, роковых врачебных ошибок, описание сильнейших психологических драм из медицинской практики. Книга служит прекрасным напоминанием о бренности нашей жизни и самых важных вещах в жизни каждого человека, которые лучше сделать сразу, не откладывая, чтобы вдруг не оказалось поздно.

Джоэл Килпатрик , Дэвид Леви

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Документальное
Правда о допетровской Руси
Правда о допетровской Руси

Один из главных исторических мифов Российской империи и СССР — миф о допетровской Руси. Якобы до «пришествия Петра» наша земля прозябала в кромешном мраке, дикости и невежестве: варварские обычаи, звериная жестокость, отсталость решительно во всем. Дескать, не было в Московии XVII века ни нормального управления, ни боеспособной армии, ни флота, ни просвещения, ни светской литературы, ни даже зеркал…Не верьте! Эта черная легенда вымышлена, чтобы доказать «необходимость» жесточайших петровских «реформ», разоривших и обескровивших нашу страну. На самом деле все, что приписывается Петру, было заведено на Руси задолго до этого бесноватого садиста!В своей сенсационной книге популярный историк доказывает, что XVII столетие было подлинным «золотым веком» Русского государства — гораздо более развитым, богатым, свободным, гораздо ближе к Европе, чем после проклятых петровских «реформ». Если бы не Петр-антихрист, если бы Новомосковское царство не было уничтожено кровавым извергом, мы жили бы теперь в гораздо более счастливом и справедливом мире.

Андрей Михайлович Буровский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История